• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “時有鶯聲似故鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    時有鶯聲似故鄉”出自宋代寇準的《臨海驛夏日》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shí yǒu yīng shēng shì gù xiāng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “時有鶯聲似故鄉”全詩

    《臨海驛夏日》
    嶺外突蒸當盛暑,雨馀新館覺微涼。
    最憐夏木青陰合,時有鶯聲似故鄉

    分類:

    作者簡介(寇準)

    寇準頭像

    萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

    《臨海驛夏日》寇準 翻譯、賞析和詩意

    《臨海驛夏日》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    嶺外突蒸當盛暑,
    雨馀新館覺微涼。
    最憐夏木青陰合,
    時有鶯聲似故鄉。

    詩意:
    這首詩描繪了夏日的一幕景象。寇準以臨海驛為背景,寫出了夏天的炎熱和舒適的感覺。在炎熱的夏季,嶺外的氣溫高得讓人難以忍受,但當雨過天晴時,新建的驛站卻感覺微涼宜人。寇準最喜歡夏季的樹木,因為它們的綠蔭可以給人帶來清涼和舒適的感覺。有時候,他還能聽到鶯鳥的歌聲,讓他想起了故鄉的聲音。

    賞析:
    這首詩以簡潔而準確的語言描繪了夏日的景象,通過對溫度和環境的描寫,表達了作者對夏天的感受和情感。寇準通過對自然景物的細膩描繪,將讀者帶入了他所處的環境中,使人們能夠感受到夏日的炎熱和驛站中的微涼。詩人對夏木青陰的喜愛表達了他對大自然的熱愛和對舒適環境的向往。鶯聲的描寫進一步增加了詩詞的生動感,將讀者的思緒帶回故鄉,喚起了對家鄉的思念之情。

    總體而言,這首詩詞以簡潔而富有意境的語言表達了夏日的景象和作者的感受,展現了寇準細膩的觀察力和對自然的熱愛。它通過描繪自然景物和表達情感,引發讀者對夏日和故鄉的聯想和思考,具有一定的審美價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “時有鶯聲似故鄉”全詩拼音讀音對照參考

    lín hǎi yì xià rì
    臨海驛夏日

    lǐng wài tū zhēng dāng shèng shǔ, yǔ yú xīn guǎn jué wēi liáng.
    嶺外突蒸當盛暑,雨馀新館覺微涼。
    zuì lián xià mù qīng yīn hé, shí yǒu yīng shēng shì gù xiāng.
    最憐夏木青陰合,時有鶯聲似故鄉。

    “時有鶯聲似故鄉”平仄韻腳

    拼音:shí yǒu yīng shēng shì gù xiāng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “時有鶯聲似故鄉”的相關詩句

    “時有鶯聲似故鄉”的關聯詩句

    網友評論


    * “時有鶯聲似故鄉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“時有鶯聲似故鄉”出自寇準的 《臨海驛夏日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品