• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “游人應認武陵溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    游人應認武陵溪”出自宋代寇準的《題廬山太平興國宮》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yóu rén yīng rèn wǔ líng xī,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “游人應認武陵溪”全詩

    《題廬山太平興國宮》
    飛泉噴薄走虹蜺,遠岫崢嶸植玉圭。
    若有桃花鎮開落,游人應認武陵溪

    分類:

    作者簡介(寇準)

    寇準頭像

    萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

    《題廬山太平興國宮》寇準 翻譯、賞析和詩意

    《題廬山太平興國宮》是宋代文官寇準所作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    飛泉噴薄走虹蜺,
    遠岫崢嶸植玉圭。
    若有桃花鎮開落,
    游人應認武陵溪。

    譯文:
    水泉飛濺如薄霧,形成彩虹般的弧線。
    遠處的山峰高聳挺拔,猶如玉制的儀器。
    若有桃花盛開綻放,
    游客們應該可以辨認出武陵溪。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了太平興國宮,位于廬山的景色。詩人通過形象生動的描寫,展示了廬山的壯麗景色和浩渺山川的氣勢。

    首句"飛泉噴薄走虹蜺",描繪了泉水從高處噴涌而出,形成如霧般的水霧,形成了美麗的虹蜺弧線。這種景象給人一種瑰麗壯觀的感覺,表達了大自然的奇妙和廬山的壯麗。

    接下來的兩句"遠岫崢嶸植玉圭",通過描繪遠處山峰的高聳挺拔,比喻為玉制的儀器,強調了山峰的高大和莊嚴,給人以雄偉壯觀之感。

    最后兩句"若有桃花鎮開落,游人應認武陵溪",表達了廬山的美景,特別是武陵溪的景色。詩人以桃花為象征,描述了桃花盛開的美景,同時暗示了武陵溪的位置,引導游客們在游覽時能夠辨認出這一美景。

    整首詩以廬山的自然景色為主題,通過描繪水泉、山峰和花景,展示了廬山的壯麗和美麗。詩人運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠感受到廬山的壯麗景色,激發了人們對大自然的敬畏之情。同時,詩人通過引導游客認識武陵溪,體現了對廬山景點的推廣和向往,具有一定的旅游意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “游人應認武陵溪”全詩拼音讀音對照參考

    tí lú shān tài píng xīng guó gōng
    題廬山太平興國宮

    fēi quán pēn bó zǒu hóng ní, yuǎn xiù zhēng róng zhí yù guī.
    飛泉噴薄走虹蜺,遠岫崢嶸植玉圭。
    ruò yǒu táo huā zhèn kāi luò, yóu rén yīng rèn wǔ líng xī.
    若有桃花鎮開落,游人應認武陵溪。

    “游人應認武陵溪”平仄韻腳

    拼音:yóu rén yīng rèn wǔ líng xī
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “游人應認武陵溪”的相關詩句

    “游人應認武陵溪”的關聯詩句

    網友評論


    * “游人應認武陵溪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“游人應認武陵溪”出自寇準的 《題廬山太平興國宮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品