“千里關河一望間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千里關河一望間”全詩
欲驅征旆歸朝去,更倚高樓看暮山。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《留題郡樓》寇準 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《留題郡樓》
朝代:宋代
作者:寇準
千里關河一望間,
登臨長到夕陽還。
欲驅征旆歸朝去,
更倚高樓看暮山。
中文譯文:
遠眺千里的關隘和河流,
登上高樓,直到夕陽西下。
渴望驅逐戰旗,回朝歸來,
再次依靠高樓,眺望夕陽下的群山。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者寇準登上一座郡樓,遠眺千里的關隘和河流,一直到夕陽西下的景象。詩中表現出作者對壯麗自然景色的贊嘆和對歸家的渴望。
首先,詩的開頭描述了眺望的景象,千里的關河盡收眼底,展現出遼闊壯麗的自然景觀。這種視野的廣闊給人以開闊的感受,也體現了宋代文人對自然景色的熱愛和贊美。
接著,詩人寫道自己登上高樓,一直到夕陽西下,表現出作者對美景的追求和對人生的思考。夕陽下的景色給人以溫暖和寧靜的感覺,也暗示了人生的短暫和歲月的流逝。
在第三、四句中,作者表達了自己渴望驅逐戰旗,回歸朝廷的心愿。這里的"征旆"指的是戰旗,作者可能是一位將領,他在遠方征戰,但內心卻懷有歸鄉的渴望。這種對歸家的向往,體現了作者對平安和寧靜生活的向往,也反映了宋代士人對歸隱的思考。
最后兩句表達了作者再次依靠高樓,眺望夕陽下的群山的意愿。這表明即使在歸來之后,作者仍然希望通過登高遠望來尋求心靈上的寧靜和滿足,同時也顯示了作者對自然景色的熱愛和對人生的思考。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景色和表達內心情感,展現了作者對自然景色的美好贊美、對歸家的渴望以及對內心深處寧靜的追求。同時,詩中所表達的情感和境界也是宋代文人追求的理想境界之一。
“千里關河一望間”全詩拼音讀音對照參考
liú tí jùn lóu
留題郡樓
qiān lǐ guān hé yī wàng jiān, dēng lín zhǎng dào xī yáng hái.
千里關河一望間,登臨長到夕陽還。
yù qū zhēng pèi guī cháo qù, gèng yǐ gāo lóu kàn mù shān.
欲驅征旆歸朝去,更倚高樓看暮山。
“千里關河一望間”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。