• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “日斜南陌柳煙深”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    日斜南陌柳煙深”出自宋代寇準的《輦下春日》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rì xié nán mò liǔ yān shēn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “日斜南陌柳煙深”全詩

    《輦下春日》
    雨馀宮闕麗春陰,三月花光照上林。
    誰倚青樓望歸騎,日斜南陌柳煙深

    分類:

    作者簡介(寇準)

    寇準頭像

    萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

    《輦下春日》寇準 翻譯、賞析和詩意

    《輦下春日》是宋代文官寇準所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    輦下春日

    雨過后,宮闕依然美麗,春天的陰影鋪滿了整個宮殿。三月的花光照耀著上林苑。有人倚在綠樓上眺望著歸來的騎士,太陽斜斜地落在南陌上,柳樹的煙霧深沉。

    詩詞的中文譯文表達了一個春日景色的畫面。雨后的宮闕依然美麗,春天的陰影給整個宮殿籠罩上了一層神秘的色彩。三月的花光照亮了上林苑,這里是帝王的園林,花草樹木都在春光中綻放。有人站在綠樓上,向著歸來的騎士望去,太陽斜照在南陌上,柳樹的煙霧彌漫,給人以寧靜和深沉的感覺。

    這首詩詞通過對春日景色的描繪,展現了作者對自然景物的感受和對時光流轉的思考。詩中的宮闕、上林苑、青樓等形象都具有濃郁的宮廷風情,展示了宋代宮廷文化的繁榮與壯麗。同時,通過描寫雨后的景色,詩人也表達了對自然景物的贊美和對時光的感慨。太陽的斜照和柳樹的煙霧給整個景色增添了一種深邃和沉靜的氛圍,與宮闕的麗景形成了鮮明的對比。

    寇準是宋代重要的文官和文學家,他的詩詞以其雄渾豪放、意境深遠而著稱。《輦下春日》展示了他對自然景色的獨特感受和對時光流轉的思考,通過對宮廷景色的描繪,表達了對宮廷文化的贊美和對社會變遷的思考。整首詩詞以簡潔的語言描繪了一個春日的畫面,同時在細膩的描寫中流露出作者對人事滄桑和時光流逝的感慨,展示了寇準高超的藝術才華和獨特的情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “日斜南陌柳煙深”全詩拼音讀音對照參考

    niǎn xià chūn rì
    輦下春日

    yǔ yú gōng què lì chūn yīn, sān yuè huā guāng zhào shàng lín.
    雨馀宮闕麗春陰,三月花光照上林。
    shuí yǐ qīng lóu wàng guī qí, rì xié nán mò liǔ yān shēn.
    誰倚青樓望歸騎,日斜南陌柳煙深。

    “日斜南陌柳煙深”平仄韻腳

    拼音:rì xié nán mò liǔ yān shēn
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “日斜南陌柳煙深”的相關詩句

    “日斜南陌柳煙深”的關聯詩句

    網友評論


    * “日斜南陌柳煙深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日斜南陌柳煙深”出自寇準的 《輦下春日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品