• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “旅恨杳何窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    旅恨杳何窮”出自宋代寇準的《送人往嶺表》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lǚ hèn yǎo hé qióng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “旅恨杳何窮”全詩

    《送人往嶺表》
    炎光君此去,旅恨杳何窮
    海樹瘴煙黑,蠻村山路中。

    分類:

    作者簡介(寇準)

    寇準頭像

    萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

    《送人往嶺表》寇準 翻譯、賞析和詩意

    《送人往嶺表》是宋代文官寇準所作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    送人往嶺表
    炎光君此去,旅恨杳何窮。
    海樹瘴煙黑,蠻村山路中。

    譯文:
    送別朋友去往邊陲山脈,
    炎熱的陽光里,君子離去,我對他的離別之苦無法言盡。
    海邊的樹木籠罩在瘴氣的濃霧中,蠻族的村莊隱藏在山路之間。

    詩意:
    這首詩詞描述了寇準送別朋友出征邊疆的情景。詩人以自然景物的描繪,表達了對朋友的離別之情以及對邊疆艱苦環境的擔憂。

    賞析:
    1. 《送人往嶺表》以寥寥數語勾勒出離別之情,情感真摯而深沉。詩人使用了簡練的語言,使詩詞更具沖擊力和感染力。
    2. 詩中的“炎光”一詞,形象地描繪了炎熱的陽光,暗示了朋友即將面臨的邊疆艱難險阻。同時,詩人以“炎光君此去”一句,將朋友的離去與炎熱的陽光相聯系,表達了對朋友遭遇困難的擔憂之情。
    3. “海樹瘴煙黑,蠻村山路中”這兩句描繪了邊疆地區的險惡環境。海邊的樹木籠罩在瘴氣的濃霧中,蠻族的村莊隱藏在山路之間,給人一種荒涼和危險的感覺。
    4. 通過對自然景物的描繪,詩人抒發了自己對朋友的離別之痛和對他前程的祝福。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對友情和國家的關切之情。

    這首詩詞以簡練的語言和生動的描寫,表達了詩人對朋友的離別之情和對邊疆艱難環境的擔憂。同時,詩人通過自然景物的描繪,增強了詩詞的意境和感染力,使讀者能夠感受到離別的苦楚和對朋友的祝福之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “旅恨杳何窮”全詩拼音讀音對照參考

    sòng rén wǎng lǐng biǎo
    送人往嶺表

    yán guāng jūn cǐ qù, lǚ hèn yǎo hé qióng.
    炎光君此去,旅恨杳何窮。
    hǎi shù zhàng yān hēi, mán cūn shān lù zhōng.
    海樹瘴煙黑,蠻村山路中。

    “旅恨杳何窮”平仄韻腳

    拼音:lǚ hèn yǎo hé qióng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “旅恨杳何窮”的相關詩句

    “旅恨杳何窮”的關聯詩句

    網友評論


    * “旅恨杳何窮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“旅恨杳何窮”出自寇準的 《送人往嶺表》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品