• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夕陽絲管盡離聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夕陽絲管盡離聲”出自宋代寇準的《送趙主簿之任惠安》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xī yáng sī guǎn jǐn lí shēng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “夕陽絲管盡離聲”全詩

    《送趙主簿之任惠安》
    蕭蕭征騎立長亭,遙指天涯萬里程。
    尊酒欲闌人欲別,夕陽絲管盡離聲

    分類:

    作者簡介(寇準)

    寇準頭像

    萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

    《送趙主簿之任惠安》寇準 翻譯、賞析和詩意

    《送趙主簿之任惠安》是宋代文臣寇準所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    蕭蕭征騎立長亭,
    遙指天涯萬里程。
    尊酒欲闌人欲別,
    夕陽絲管盡離聲。

    詩意:
    這首詩描繪了一場離別的情景。征騎(指出征的騎兵)在長亭上列隊等待,他們遠望著遙遠的天涯,意味著即將開始漫長的旅途。主人公舉起酒杯,意味著宴會即將結束,人們即將分別。夕陽的余暉漸漸消逝,伴隨著絲管的音樂漸行漸遠,這象征著離別的人們逐漸遠去,聲音也逐漸消失。

    賞析:
    這首詩詞以簡練的語言描繪了離別的情景,通過景物和音樂的描寫表達了離別的凄涼和無奈之感。首兩句“蕭蕭征騎立長亭,遙指天涯萬里程”表達了征騎們離別時的壯志和決心,他們遠望著天涯,意味著即將踏上萬里征程。接著,詩人通過“尊酒欲闌人欲別”一句,將場景轉移到宴會上,人們意猶未盡地舉起酒杯,但同時也意識到離別的臨近。最后兩句“夕陽絲管盡離聲”通過描寫夕陽的余暉和絲管音樂的漸行漸遠,表達了離別的無奈和凄涼之感。整首詩情感真摯,語言簡練,通過景物描繪和音樂意象的運用,將離別的情緒生動地展現出來,給人以深刻的印象。

    這首詩詞展現了離別的主題,詩人通過軍隊離別和宴會散場的情景,以及夕陽和絲管音樂的描寫,表達了離別時的壯志豪情和無奈凄涼之感,引發讀者對離別的感慨和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夕陽絲管盡離聲”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhào zhǔ bù zhī rèn huì ān
    送趙主簿之任惠安

    xiāo xiāo zhēng qí lì cháng tíng, yáo zhǐ tiān yá wàn lǐ chéng.
    蕭蕭征騎立長亭,遙指天涯萬里程。
    zūn jiǔ yù lán rén yù bié, xī yáng sī guǎn jǐn lí shēng.
    尊酒欲闌人欲別,夕陽絲管盡離聲。

    “夕陽絲管盡離聲”平仄韻腳

    拼音:xī yáng sī guǎn jǐn lí shēng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夕陽絲管盡離聲”的相關詩句

    “夕陽絲管盡離聲”的關聯詩句

    網友評論


    * “夕陽絲管盡離聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夕陽絲管盡離聲”出自寇準的 《送趙主簿之任惠安》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品