“簡編包舜禹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簡編包舜禹”全詩
簡編包舜禹,圍范總乾坤。
稽古崇契教,斯文闢圣門。
從游觀奧秘,何以報宸恩。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《應制太清樓觀書》寇準 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《應制太清樓觀書》
朝代:宋代
作者:寇準
仙禁開書府,
神毫紀格言。
簡編包舜禹,
圍范總乾坤。
稽古崇契教,
斯文闢圣門。
從游觀奧秘,
何以報宸恩。
中文譯文:
仙人開啟了書籍的寶庫,
神奇的毫筆紀錄了格言。
簡要編纂了舜、禹的事跡,
囊括了范蠡智謀的博大精深。
我們繼承古人的崇尚和契合,
開啟了圣人的智慧之門。
我們沉浸其中,觀照奧秘,
要如何回報天子的恩寵呢?
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文官寇準的作品,題材是對學問和知識的崇尚,展示了對歷史和文化的傳承以及對官職的忠誠。
首先,詩中提到了仙人開啟了書籍的寶庫,暗示書籍中蘊藏著神奇的智慧和知識,具有超凡的力量。神毫指的是毛筆,表示以書寫記錄格言和智慧的方式。這種記載方式使得過去的英杰舜、禹的事跡被簡要編纂,范蠡的智慧被囊括其中。
其次,詩中追溯了古代文化的底蘊和學問的傳承。稽古意味著追溯古代的經典和文獻,崇契教表示對古代智者的崇拜和敬仰。斯文闢圣門則表示通過學問和知識的探索,開啟了通向圣人智慧的門徑。這種對古代學問的崇尚和傳承,體現了作者對文化傳統的尊重和追求。
最后,詩中表達了對天子的忠誠和回報之情。通過觀照奧秘,指的是通過學問的探索和研究,去理解更深層次的事物和真理。詩人提出了一個問題,即如何回報天子的恩寵。這里的天子代表了國家和統治者,也體現了詩人對官職的忠誠和報效之心。
整首詩以簡練的語言表達了對學問和知識的崇尚,強調傳承和追求古代智慧的重要性,同時展現了對國家和統治者的忠誠之情。通過贊美古代英杰和智者,詩人表達了自己對學問和文化的承襲和追求,以及為天子盡忠的決心。
“簡編包舜禹”全詩拼音讀音對照參考
yìng zhì tài qīng lóu guān shū
應制太清樓觀書
xiān jìn kāi shū fǔ, shén háo jì gé yán.
仙禁開書府,神毫紀格言。
jiǎn biān bāo shùn yǔ, wéi fàn zǒng qián kūn.
簡編包舜禹,圍范總乾坤。
jī gǔ chóng qì jiào, sī wén pì shèng mén.
稽古崇契教,斯文闢圣門。
cóng yóu guān ào mì, hé yǐ bào chén ēn.
從游觀奧秘,何以報宸恩。
“簡編包舜禹”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。