“風和百和香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風和百和香”出自宋代毛滂的《春詞》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fēng hé bǎi hé xiāng,詩句平仄:平平仄平平。
“風和百和香”全詩
《春詞》
日養千花氣,風和百和香。
君王自仁壽,柏葉更稱觴。
君王自仁壽,柏葉更稱觴。
分類:
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《春詞》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《春詞》是宋代詩人毛滂創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
日養千花氣,
風和百和香。
君王自仁壽,
柏葉更稱觴。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的景象和氣息,表達了對春天和君王的贊美之情。詩中通過日光滋養千花的芬芳氣息和微風散發的各種香氣,形象地描繪了春天的美好和豐盛。詩人還提到了君王在仁壽宮自得其樂的場景,以及柏葉上的美酒,進一步烘托了春天的喜慶氛圍。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天的景象,展現了春天的生機和活力。詩人通過"日養千花氣"和"風和百和香"的描繪,將春天的花香和氣息以形象生動的方式呈現在讀者面前,讓人仿佛置身于花香彌漫的春天之中。
詩中的"君王自仁壽"一句,表達了君王在仁壽宮享受春天帶來的愉悅和安寧的境界。這里的君王可以理解為詩人對君主的贊美,也可以理解為對自己內心的自我安慰。
最后一句"柏葉更稱觴",通過柏葉上的美酒,進一步增添了春天的喜慶和歡樂氣氛。此處的"觴"指的是酒杯,"稱觴"意味著舉杯祝酒。整首詩以簡潔的文字勾勒出春天的景象和人物,給人以愉悅和歡樂的感受。
總體來說,這首詩詞通過對春天景象的描繪,表達了對春天和君王的贊美之情,展現了春天的美好和喜慶氛圍,給人以歡樂和愉悅的感受。
“風和百和香”全詩拼音讀音對照參考
chūn cí
春詞
rì yǎng qiān huā qì, fēng hé bǎi hé xiāng.
日養千花氣,風和百和香。
jūn wáng zì rén shòu, bǎi yè gèng chēng shāng.
君王自仁壽,柏葉更稱觴。
“風和百和香”平仄韻腳
拼音:fēng hé bǎi hé xiāng
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風和百和香”的相關詩句
“風和百和香”的關聯詩句
網友評論
* “風和百和香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風和百和香”出自毛滂的 《春詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。