“縈水繚云聞妙唱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“縈水繚云聞妙唱”全詩
楚江上。
縈水繚云聞妙唱。
龍沙醉眼看花浪。
正要風將月傍。
云車瑤佩成惆悵。
衰柳白須相向。
分類: 調笑
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《調笑/調笑令》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《調笑令》是一首宋代詩詞,作者是毛滂。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
相望在楚江之上,
水波纏繞云彩,傳來美妙的歌聲。
龍沙醉眼看花浪,
正當風把月親近。
云車和瑤佩使人感到憂愁。
衰弱的柳樹和白須相對。
詩意:
這首詩描繪了一個江邊的景色和情感。詩人站在楚江之上,與對岸的景色相望。江水纏繞著云彩,傳來美妙的歌聲。詩人眺望著龍沙,仿佛眼睛已經醉醺醺地沉浸在花浪之中。正當詩人期待風兒把月亮吹近時,云車和瑤佩的存在讓他感到憂愁。在他眼前,衰弱的柳樹和白須的人相互對望。
賞析:
這首詩詞通過描繪江邊的景色和情感,表達了詩人內心的愁緒。詩中的楚江、水波、云彩、歌聲等形象描繪了壯麗的自然景觀,給人以美好的感受。然而,詩人的情感卻透露出一絲憂愁和惆悵。云車和瑤佩可以理解為高貴和富有,而衰弱的柳樹和白須的人則象征著衰老和無助。這種對比營造了一種富有矛盾和對立的氛圍,使整首詩詞更加豐富和有趣。
這首詩的詩意并不明確,給人以一種模糊的感覺。詩人通過描繪自然景觀和表達內心情感的對比,從而勾勒出一種復雜的情緒狀態。讀者可以根據自己的理解和感受來賞析這首詩詞,感受其中的美和哲理。
“縈水繚云聞妙唱”全詩拼音讀音對照參考
tiáo xiào tiáo xiào lìng
調笑/調笑令
xiāng wàng.
相望。
chǔ jiāng shàng.
楚江上。
yíng shuǐ liáo yún wén miào chàng.
縈水繚云聞妙唱。
lóng shā zuì yǎn kàn huā làng.
龍沙醉眼看花浪。
zhèng yào fēng jiāng yuè bàng.
正要風將月傍。
yún chē yáo pèi chéng chóu chàng.
云車瑤佩成惆悵。
shuāi liǔ bái xū xiāng xiàng.
衰柳白須相向。
“縈水繚云聞妙唱”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。