“凍醪含鑿落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凍醪含鑿落”全詩
閒日風波外,長年霜雪余。
凍醪含鑿落,春意動篨{上竹下胥}。
定有升仙骨,黃精易掃除。
分類:
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《趙宣德生日》毛滂 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《趙宣德生日》
朝代:宋代
作者:毛滂
仁飚扉佳氣,暐暐自門廬。
閒日風波外,長年霜雪余。
凍醪含鑿落,春意動篨{上竹下胥}。
定有升仙骨,黃精易掃除。
中文譯文:
仁飚扉佳氣,溫暖的氣息自然流露。
微風吹過門前,和煦的陽光灑滿屋檐。
寧靜的日子遠離喧囂,歲月的痕跡如霜雪般殘留。
冷凍的酒中融入鑿冰,春意激發竹簍底。
定有升仙之人的潛質,黃精草輕易清除塵埃。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代毛滂的作品,題為《趙宣德生日》。詩人以趙宣德的生日為背景,抒發了對歲月流轉和人生意義的思考。
詩的開篇寫道:“仁飚扉佳氣,暐暐自門廬”。詩人以“仁飚”來形容趙宣德的生辰氣息,這是一種溫暖而慈祥的氣息。整個門庭都被這種氣息所籠罩,讓人感受到寧靜和溫暖。
下一句“閒日風波外,長年霜雪余”,表達了詩人對寧靜生活的向往。他希望能遠離紛擾和風波,過上寧靜祥和的生活,像長年積雪一樣純凈而持久。
“凍醪含鑿落,春意動篨{上竹下胥}”,這兩句描繪了趙宣德的生日慶典場景。冰凍的酒中融化了鑿冰的水滴,春意盎然,篨(zhú)竹簍底下的人們也隨之歡愉起來。這里表達了生日慶典的歡樂氛圍和喜悅情緒。
最后兩句“定有升仙骨,黃精易掃除”,詩人表達了對趙宣德的贊美和祝福。他相信趙宣德有升仙的潛質,注定會達到超凡的境界。黃精是一種能清除塵埃的草藥,詩人用它來比喻趙宣德的品質純潔高尚,不受塵世纖塵的玷污。
整首詩描繪了一個寧靜祥和、溫暖和喜悅的生日慶典場景,并通過對趙宣德的贊美,表達了對高尚品質和升仙境界的向往。詩人以簡潔而準確的語言描繪了景物和情感,給人一種寧靜、溫暖和令人向往的感覺。
“凍醪含鑿落”全詩拼音讀音對照參考
zhào xuān dé shēng rì
趙宣德生日
rén biāo fēi jiā qì, wěi wěi zì mén lú.
仁飚扉佳氣,暐暐自門廬。
xián rì fēng bō wài, cháng nián shuāng xuě yú.
閒日風波外,長年霜雪余。
dòng láo hán záo luò, chūn yì dòng chú shàng zhú xià xū.
凍醪含鑿落,春意動篨{上竹下胥}。
dìng yǒu shēng xiān gǔ, huáng jīng yì sǎo chú.
定有升仙骨,黃精易掃除。
“凍醪含鑿落”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。