“病骨侵山雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“病骨侵山雨”全詩
病骨侵山雨,孤帆落渚風。
水清應吊影,坐闃想書空。
我亦青州闊,經年不一中。
分類:
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《次沈會宗韻》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《次沈會宗韻》是宋代詩人毛滂所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
故人老蕭散,久客寡諧同。
病骨侵山雨,孤帆落渚風。
水清應吊影,坐闃想書空。
我亦青州闊,經年不一中。
詩意:
這首詩詞描繪了作者與故人分別多年后的心情。故人已經年老,生活孤單而蕭散,久經離別后再相聚時,他們之間的默契和情感已經稀薄。作者自己身體疾病,骨骼受山雨的侵蝕,孤獨的帆船在湖渚上迎來風。水清澈見底,似乎在思念著自己的倒影。坐在空寂的房間里,作者感慨萬千,心中充滿了對書籍的思念。作者說自己也是在青州這個遼闊的地方,經過多年仍然沒有達到理想的境界。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的孤獨和對故人的思念之情。通過描寫故人的老去和作者自己的疾病,表達了歲月流轉和離別帶來的無常和無奈。詩中的孤帆落渚風和水清應吊影形象地描繪了作者的孤獨和寂寞之感,同時也表現出他對過去友情的懷念和對書籍知識的向往。最后兩句表達了作者對自身成就的不滿,他認為自己雖然在青州這片廣闊的土地上度過了多年,但仍然未能達到心中理想的境界。整首詩詞以淡淡的憂傷和思索之情,凝練而含蓄地表達了作者內心的情感和對人生的思考。
這首詩詞在表達了作者的個人感受的同時,也折射出了宋代社會的一些特點,如遷徙流動的人口和離散的友情。毛滂以簡潔而凝練的語言形式,表達了人在時光的沖刷下所感受到的無常和孤獨,以及對理想追求的不懈。整首詩詞給人以深思和共鳴,展示了毛滂細膩的情感表達和對人生哲理的思考。
“病骨侵山雨”全詩拼音讀音對照參考
cì shěn huì zōng yùn
次沈會宗韻
gù rén lǎo xiāo sàn, jiǔ kè guǎ xié tóng.
故人老蕭散,久客寡諧同。
bìng gǔ qīn shān yǔ, gū fān luò zhǔ fēng.
病骨侵山雨,孤帆落渚風。
shuǐ qīng yīng diào yǐng, zuò qù xiǎng shū kōng.
水清應吊影,坐闃想書空。
wǒ yì qīng zhōu kuò, jīng nián bù yī zhōng.
我亦青州闊,經年不一中。
“病骨侵山雨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。