“香露著人清入膜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香露著人清入膜”全詩
嬋娟醉眠水晶殿,老蟾不守余花落。
蒼巖忽生云月裔,仙芬凄冷真珠萼。
娟娟石畔為誰妍,香露著人清入膜。
夜深碎月寒相就,酴醾卻作傷春瘦。
弄雪仙人淡紵衣,煙裙不著鴛鴦繡。
眼中寒香同誰惜,冷吟徑召梅花魄,小蠻為洗玻瓈船,晚來秋翁葡萄碧。
分類:
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《對巖桂一首寄曹使君》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《對巖桂一首寄曹使君》是宋代毛滂創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
玉階桂影秋綽約,
天風為卷浮云幕。
嬋娟醉眠水晶殿,
老蟾不守余花落。
譯文:
在玉階上,桂樹的影子在秋天顯得婀娜多姿,
天風吹動著云彩,宛如卷起了一幅幕布。
美麗的月亮沉醉地躺臥在水晶殿上,
老蟾蜍不再守護著余下的花朵,它們紛紛飄落。
詩意:
這首詩以描繪秋天的景色為主題,通過描述桂樹、云彩和月亮等元素,表達了秋天的美麗和變幻。詩中的桂樹和云彩被賦予了人的特質,桂樹的影子在玉階上婀娜多姿,天風吹動云彩如同卷起幕布,給人一種優雅和神秘的感覺。而月亮則被人化,沉醉地躺臥在水晶殿上,形成了一幅宛如仙境般的畫面。詩人通過這些描寫,營造出了一種秋天的寂靜和幽雅。
賞析:
《對巖桂一首寄曹使君》以細膩的筆觸描繪了秋天的景色,展現了詩人對自然美的敏感和感悟。詩中使用了很多意象和修辭手法,如將桂樹的影子形容為“秋綽約”,用天風卷動云彩來形容秋天的變幻,給人以畫面感和想象空間。同時,通過賦予桂樹和云彩人的特質,增強了詩歌的意境和藝術性。詩人還以月亮作為詩中的一種象征,通過月亮的形象展示了秋天的美麗和寂靜。整首詩以優美的語言和細膩的描寫,營造出了一種清幽、寂靜的秋天氛圍,讓人感受到自然界的美妙和詩人內心的感悟。
總之,這首詩詞通過描繪秋天的景色和自然元素,表達了詩人對秋天美麗和變幻的贊嘆和感悟,同時展示了詩人細膩的藝術表達能力。
“香露著人清入膜”全詩拼音讀音對照參考
duì yán guì yī shǒu jì cáo shǐ jūn
對巖桂一首寄曹使君
yù jiē guì yǐng qiū chuò yuē, tiān fēng wèi juǎn fú yún mù.
玉階桂影秋綽約,天風為卷浮云幕。
chán juān zuì mián shuǐ jīng diàn, lǎo chán bù shǒu yú huā luò.
嬋娟醉眠水晶殿,老蟾不守余花落。
cāng yán hū shēng yún yuè yì, xiān fēn qī lěng zhēn zhū è.
蒼巖忽生云月裔,仙芬凄冷真珠萼。
juān juān shí pàn wèi shuí yán, xiāng lù zhe rén qīng rù mó.
娟娟石畔為誰妍,香露著人清入膜。
yè shēn suì yuè hán xiāng jiù, tú mí què zuò shāng chūn shòu.
夜深碎月寒相就,酴醾卻作傷春瘦。
nòng xuě xiān rén dàn zhù yī, yān qún bù zhe yuān yāng xiù.
弄雪仙人淡紵衣,煙裙不著鴛鴦繡。
yǎn zhōng hán xiāng tóng shuí xī, lěng yín jìng zhào méi huā pò,
眼中寒香同誰惜,冷吟徑召梅花魄,
xiǎo mán wèi xǐ bō lí chuán, wǎn lái qiū wēng pú táo bì.
小蠻為洗玻瓈船,晚來秋翁葡萄碧。
“香露著人清入膜”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。