“拂面垂楊翠欲交”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拂面垂楊翠欲交”全詩
春睡穩人殊未覺,半分曉色到花梢。
分類:
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《過凈林杏花下微見曉色》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《過凈林杏花下微見曉色》是宋代詩人毛滂所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
籃輿渡水犯云巢,
拂面垂楊翠欲交。
春睡穩人殊未覺,
半分曉色到花梢。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的清晨景象。詩人乘坐著籃輿(一種古代交通工具)經過水面,向著云巢的方向前進。微風輕拂著他的面龐,垂柳在翠綠中相互交織。春天的沉睡讓人感到寧靜,然而微弱的晨光已經透過花朵的枝梢。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了清晨的景色,通過細膩的描寫讓讀者感受到了春天的寧靜和美麗。詩中的籃輿、水面、云巢、垂柳等元素都是常見的自然景物,但通過詩人的精心描繪,給人一種恬靜而愉悅的感覺。
首句“籃輿渡水犯云巢”,通過描寫詩人乘坐籃輿駛過水面,逐漸接近云巢的情景,展現了一種漸入佳境的意境。下一句“拂面垂楊翠欲交”,通過垂柳的形象和細膩的描寫手法,表達了清晨微風拂面、翠綠交織的美好景象。
接下來的兩句“春睡穩人殊未覺,半分曉色到花梢”,通過春天的沉睡和微弱的晨光透過花朵的枝梢,給人一種寧靜而充滿生機的感覺。整首詩以簡練的語言,以景寫情,展示了詩人對春天清晨美景的贊美和感受。
這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人對春天清晨的獨特感受,給人以寧靜、美好的視覺和心靈享受。
“拂面垂楊翠欲交”全詩拼音讀音對照參考
guò jìng lín xìng huā xià wēi jiàn xiǎo sè
過凈林杏花下微見曉色
lán yú dù shuǐ fàn yún cháo, fú miàn chuí yáng cuì yù jiāo.
籃輿度水犯云巢,拂面垂楊翠欲交。
chūn shuì wěn rén shū wèi jué, bàn fēn xiǎo sè dào huā shāo.
春睡穩人殊未覺,半分曉色到花梢。
“拂面垂楊翠欲交”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。