“急遣寄聲堂下水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“急遣寄聲堂下水”全詩
急遣寄聲堂下水,便來洗眼看天花。
分類:
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《欲訪天柱山阇黎寄一絕句》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《欲訪天柱山阇黎寄一絕句》是宋代毛滂創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三年不到上人家,
目斷晨煙與暮霞。
急遣寄聲堂下水,
便來洗眼看天花。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人毛滂對于無法前往天柱山拜訪上人的思念之情。詩人表示自己已經三年沒有去拜訪那位上人了,因此無法再看到清晨的煙霧和傍晚的霞光。他急于將自己的思念之情通過詩詞表達出來,寄托在水聲堂下的水中,然后用這水來洗凈雙眼,以期能夠在心靈中看到美麗如花的天柱山。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對天柱山和上人的渴望之情。通過描述自己三年未能前往上人家拜訪,詩人表達了對于久別的思念和渴望。他將自己的情感寄托在水聲堂下的水中,以水洗眼來象征清洗思緒,使自己的眼睛能夠在心靈中看到天柱山的美景。這種手法巧妙地表達了詩人內心的情感,并通過意象營造出一種清新、悠遠的意境。
此外,詩中運用了對比手法,將晨煙和暮霞作為詩人無法目睹的景色,凸顯了他對于這些美景的思念之情。整首詩旋律流暢,字句簡練,通過簡潔而富有意象的語言,將詩人的情感表達得淋漓盡致。
總體而言,這首詩詞通過描繪詩人對于天柱山和上人的思念之情,以及將內心情感與外在景物相結合的手法,展示了詩人的情感表達和對美的追求,給人以清新、怡人的感受。
“急遣寄聲堂下水”全詩拼音讀音對照參考
yù fǎng tiān zhù shān shé lí jì yī jué jù
欲訪天柱山阇黎寄一絕句
sān nián bú dào shàng rén jiā, mù duàn chén yān yǔ mù xiá.
三年不到上人家,目斷晨煙與暮霞。
jí qiǎn jì shēng táng xià shuǐ, biàn lái xǐ yǎn kàn tiān huā.
急遣寄聲堂下水,便來洗眼看天花。
“急遣寄聲堂下水”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。