• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “醉來蓬鬢亂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    醉來蓬鬢亂”出自宋代毛滂的《八月二十八日挈家泛舟游上渚詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zuì lái péng bìn luàn,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “醉來蓬鬢亂”全詩

    《八月二十八日挈家泛舟游上渚詩》
    秋色向幽處,浮家聊遠尋。
    醉來蓬鬢亂,臥入蓼花深。
    云壑封詩物,煙波留客心。
    未應兒輩覺,余醁且勤斟。

    分類:

    作者簡介(毛滂)

    毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

    《八月二十八日挈家泛舟游上渚詩》毛滂 翻譯、賞析和詩意

    《八月二十八日挈家泛舟游上渚詩》是宋代詩人毛滂創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    八月二十八日帶著家人乘船在上渚游玩,秋色蔓延到幽靜的地方,漂泊的家尋找遠方。
    陶醉之時,風吹亂了頭發,沉醉入深處的蓼花中。
    云和山谷封印了詩意的事物,煙霧和波浪留住了游客的心。
    年輕一代還未領悟其中的意味,我將繼續飲酒,不停地斟滿酒杯。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一幅八月二十八日帶著家人泛舟游玩的景象。詩人利用秋色、漂泊的家和遠方尋覓等意象,表達了對自然景色的追尋和對生活的熱愛。詩中的醉來蓬鬢亂和臥入蓼花深描繪了詩人在自然中陶醉的狀態。云壑封詩物和煙波留客心則暗示了自然景色對人們心靈的觸動和留戀。最后兩句表達了詩人對年輕一代的思考,認為他們還未能理解其中的意義,而自己則會繼續享受酒足飯飽的生活。

    賞析:
    這首詩詞以典型的宋代山水詩的形式展現了詩人對自然景色的熱愛和對自由自在生活的向往。通過描繪八月二十八日挈家泛舟游上渚的情景,詩人通過秋色、浮家、醉來蓬鬢亂等形象生動地表現了自然景色的美麗和自然狀態下的自由與寧靜。云壑封詩物和煙波留客心則將自然景色與人的內心情感相聯系,形成了一種詩意的意境。最后兩句則透露出詩人對現實生活和年輕一代的思考,認為現代社會的年輕人可能還未能真正領悟自然之美和自由生活的價值。

    這首詩詞通過簡潔而精練的語言,以及細膩的描寫和富有意境的表達,展現了毛滂對自然景色的熱愛和對自由生活的向往。讀者在欣賞詩詞時可以感受到自然的美麗和寧靜,同時也引發對現實生活和自然之間的對比與思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “醉來蓬鬢亂”全詩拼音讀音對照參考

    bā yuè èr shí bā rì qiè jiā fàn zhōu yóu shàng zhǔ shī
    八月二十八日挈家泛舟游上渚詩

    qiū sè xiàng yōu chù, fú jiā liáo yuǎn xún.
    秋色向幽處,浮家聊遠尋。
    zuì lái péng bìn luàn, wò rù liǎo huā shēn.
    醉來蓬鬢亂,臥入蓼花深。
    yún hè fēng shī wù, yān bō liú kè xīn.
    云壑封詩物,煙波留客心。
    wèi yīng ér bèi jué, yú lù qiě qín zhēn.
    未應兒輩覺,余醁且勤斟。

    “醉來蓬鬢亂”平仄韻腳

    拼音:zuì lái péng bìn luàn
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “醉來蓬鬢亂”的相關詩句

    “醉來蓬鬢亂”的關聯詩句

    網友評論


    * “醉來蓬鬢亂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉來蓬鬢亂”出自毛滂的 《八月二十八日挈家泛舟游上渚詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品