• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “賓頭應供未還家”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    賓頭應供未還家”出自宋代毛滂的《訪琳老聞郵赴供》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bīn tóu yìng gòng wèi huán jiā,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “賓頭應供未還家”全詩

    《訪琳老聞郵赴供》
    賓頭應供未還家,聊借僧窗自點茶。
    此意不須相見說,已知秋色付蘋花。

    分類:

    作者簡介(毛滂)

    毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

    《訪琳老聞郵赴供》毛滂 翻譯、賞析和詩意

    《訪琳老聞郵赴供》是宋代毛滂創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    賓客應該入賦稅未歸家,
    只好借用僧人的窗戶自己泡茶。
    這個意思不需要言語相互交流,
    已經知道秋天的景色漸漸附著在蘋花上。

    詩意:
    這首詩以訪問琳老的場景為背景,表達了作者在客人離去后的寂寥心境。賓客應該交納的賦稅還未歸還,他無法回家,只能在僧人的窗戶旁自己泡茶。這里的窗戶是一種象征,代表著與外界的隔絕和孤獨。詩人意識到不需要相互交流,他已經察覺到秋天的景色在蘋花上漸漸顯現,表達了對季節變遷和自然美的感悟。

    賞析:
    《訪琳老聞郵赴供》以簡潔的語言表達了作者內心的情感和對自然的觀察。詩中的賓客身處異地,被賦稅所困擾,無法回家。通過借用僧人的窗戶自己泡茶,作者表達了一種孤寂和無奈的心情。盡管他無法言語相互交流,但他通過觀察自然的變化,已經感受到了秋天的來臨。蘋花是秋天的象征,它漸漸承載著秋天的色彩。詩人通過這樣的描寫,表達了對季節變化和自然之美的敏感和贊美。

    整首詩以簡練的語言勾勒出一幅寂寥而清幽的景象,通過對客人離去后的孤獨和對自然的觀察,展現了作者內心的思考和感悟。這首詩表達了對逝去時光的思念,對自然變化的敏感,以及對人生離別和孤寂的思考,展現了宋代詩人獨特的情感表達和意境構建能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “賓頭應供未還家”全詩拼音讀音對照參考

    fǎng lín lǎo wén yóu fù gōng
    訪琳老聞郵赴供

    bīn tóu yìng gòng wèi huán jiā, liáo jiè sēng chuāng zì diǎn chá.
    賓頭應供未還家,聊借僧窗自點茶。
    cǐ yì bù xū xiāng jiàn shuō, yǐ zhī qiū sè fù píng huā.
    此意不須相見說,已知秋色付蘋花。

    “賓頭應供未還家”平仄韻腳

    拼音:bīn tóu yìng gòng wèi huán jiā
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “賓頭應供未還家”的相關詩句

    “賓頭應供未還家”的關聯詩句

    網友評論


    * “賓頭應供未還家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“賓頭應供未還家”出自毛滂的 《訪琳老聞郵赴供》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品