“荒園每覺蟲鳴早”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荒園每覺蟲鳴早”全詩
元凱癖成官始貴,相如渴甚貌逾衰。
荒園每覺蟲鳴早,華館常聞客散遲。
寂寞罷琴風滿樹,幾多黃葉落蛛絲。
分類:
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《酬崔侍御早秋臥病書情見寄時君亦抱疾在假中》盧綸 翻譯、賞析和詩意
酬崔侍御早秋臥病書情見寄時君亦抱疾在假中
擲地金聲信有之,
瑩然冰玉見清詞。
元凱癖成官始貴,
相如渴甚貌逾衰。
荒園每覺蟲鳴早,
華館常聞客散遲。
寂寞罷琴風滿樹,
幾多黃葉落蛛絲。
譯文:
回應崔侍御早秋臥病,寫情親自捎來,
我也抱病在宮中。
擲地金聲,這種報告已經確認,
瑩然冰玉,清澈無比的詩詞,
元凱的才能終于得到重用,
而相如卻渴望成就,相貌卻越來越衰老。
在荒園中,每日早晨蟲聲鳴叫,
在華館中,常聽到客人離去的遲延。
寂寞中停下琴聲,風吹滿樹,
幾許黃葉飄落,蛛絲飛舞。
詩意和賞析:
這首詩是唐代盧綸寫給崔侍御的回信。詩人先表達了對崔侍御的關心和親近之情,同時也道出了自己也身患重病的事實。
詩中運用了寓意十分豐富的比喻,將對崔侍御的感情比作擲地金聲和瑩然冰玉,強調了詩詞清澈純凈,真情實意的特點。
其中提到了元凱和相如兩位歷史人物。元凱是唐帝國集團中的一員,以清廉著稱,而且才能出眾,最終得到了重用。而相如則是東漢末年的一位文學家,他才華橫溢,渴望能在官場上有所建樹,但是容貌衰老,沒能達到自己的愿望。
詩人通過描寫荒園中蟲聲鳴叫的早晨和華館中客人離去的遲延,表達了自己的寂寞和孤獨。最后以“寂寞罷琴風滿樹,幾多黃葉落蛛絲。”這兩句詩,表現了寂寞孤單的心境和時光流逝的無奈。
“荒園每覺蟲鳴早”全詩拼音讀音對照參考
chóu cuī shì yù zǎo qiū wò bìng shū qíng jiàn jì shí jūn yì bào jí zài jiǎ zhōng
酬崔侍御早秋臥病書情見寄時君亦抱疾在假中
zhì dì jīn shēng xìn yǒu zhī, yíng rán bīng yù jiàn qīng cí.
擲地金聲信有之,瑩然冰玉見清詞。
yuán kǎi pǐ chéng guān shǐ guì,
元凱癖成官始貴,
xiàng rú kě shén mào yú shuāi.
相如渴甚貌逾衰。
huāng yuán měi jué chóng míng zǎo, huá guǎn cháng wén kè sàn chí.
荒園每覺蟲鳴早,華館常聞客散遲。
jì mò bà qín fēng mǎn shù, jǐ duō huáng yè luò zhū sī.
寂寞罷琴風滿樹,幾多黃葉落蛛絲。
“荒園每覺蟲鳴早”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。