“邂逅清羑屢不期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邂逅清羑屢不期”全詩
醉乘籃轝江邊去,長伴漁舟月下歸。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《次韻毛君山房即事十首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《次韻毛君山房即事十首》是宋代文學家蘇轍創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
邂逅清羑屢不期,
病來無奈羽觴飛。
醉乘籃轝江邊去,
長伴漁舟月下歸。
詩意:
這首詩詞描繪了作者蘇轍與友人毛君在山房中的一連串景象和情感。蘇轍在詩中表達了邂逅友人的喜悅、病痛的無奈以及與友人共享美好時光的愿望。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者與毛君的相遇和交往。第一句“邂逅清羑屢不期”表達了作者與毛君相逢的意外和難得,清羑指的是清涼的地方,暗示了友人的高尚品質。然而,這種相遇卻是屢次的偶然,增添了一份珍貴和難得的情感。第二句“病來無奈羽觴飛”表達了作者在病痛困擾下,無法共享美好時光的無奈之情。羽觴指的是翩翩而至的酒宴,飛指的是飛逝,暗示了逝去的時光和無法共享的遺憾。
接下來的兩句“醉乘籃轝江邊去,長伴漁舟月下歸”描繪了作者與友人一起醉酒乘坐籃轝(一種輕便的交通工具)離開江邊,長久地伴隨著漁舟,在月光下歸來。這表達了作者與友人共享美好時光的愿望,渴望能夠長久地在自然景色的陪伴下共度時光。
整首詩以簡練的語言傳達了作者對友人相遇和相處的喜悅、病痛的無奈和對共享美好時光的渴望。通過對自然景色和友情的描繪,詩中融入了典雅的情感和對人生的思考,展示了蘇轍獨特的詩詞才華。
“邂逅清羑屢不期”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn máo jūn shān fáng jí shì shí shǒu
次韻毛君山房即事十首
xiè hòu qīng yǒu lǚ bù qī, bìng lái wú nài yǔ shāng fēi.
邂逅清羑屢不期,病來無奈羽觴飛。
zuì chéng lán yù jiāng biān qù, zhǎng bàn yú zhōu yuè xià guī.
醉乘籃轝江邊去,長伴漁舟月下歸。
“邂逅清羑屢不期”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。