• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “飲酒方橋夜月”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    飲酒方橋夜月”出自宋代蘇轍的《答文與可以六言詩相示因道濟南事作十首》, 詩句共6個字,詩句拼音為:yǐn jiǔ fāng qiáo yè yuè,詩句平仄:仄仄平平仄仄。

    “飲酒方橋夜月”全詩

    《答文與可以六言詩相示因道濟南事作十首》
    飲酒方橋夜月,釣魚畫舫秋風。
    冉冉荷香不斷,悠悠水面無窮。

    分類:

    作者簡介(蘇轍)

    蘇轍頭像

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    《答文與可以六言詩相示因道濟南事作十首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

    《答文與可以六言詩相示因道濟南事作十首》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    飲酒方橋夜月,
    釣魚畫舫秋風。
    冉冉荷香不斷,
    悠悠水面無窮。

    中文譯文:
    在方橋邊夜晚飲酒,
    秋風吹拂著畫舫上的釣魚人。
    荷花散發著淡淡的香氣,
    水面上一望無垠。

    詩意:
    這首詩描繪了一個夜晚的景象。詩人在方橋邊飲酒,觀賞著夜晚的月亮。在他眼前,有一艘畫舫上的釣魚人,秋風吹拂著他。周圍環繞著冉冉升起的荷花香氣,水面看不到盡頭。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了一幅江南夜景的美麗畫面。首句以飲酒和夜月作為開頭,給人一種閑適、寧靜的感覺。接著描寫了畫舫上的釣魚人,由于秋風的吹拂,給人一種恬靜的氛圍。荷香的冉冉升起,無限延伸的水面,給人以寬廣、恢弘的感受。整首詩詞通過簡練的詞語和形象的描寫,表達了對自然景色的贊美和對寧靜生活的向往。同時,這首詩也展現了蘇轍對江南水鄉景色的深刻感受和對自然之美的領悟。

    總體而言,這首詩詞以簡潔清新的筆調,通過對自然景色的描寫,傳達了作者對寧靜生活和美好自然的向往,展示了江南水鄉的秀美景色。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “飲酒方橋夜月”全詩拼音讀音對照參考

    dá wén yǔ kě yǐ liù yán shī xiāng shì yīn dào jǐ nán shì zuò shí shǒu
    答文與可以六言詩相示因道濟南事作十首

    yǐn jiǔ fāng qiáo yè yuè, diào yú huà fǎng qiū fēng.
    飲酒方橋夜月,釣魚畫舫秋風。
    rǎn rǎn hé xiāng bù duàn, yōu yōu shuǐ miàn wú qióng.
    冉冉荷香不斷,悠悠水面無窮。

    “飲酒方橋夜月”平仄韻腳

    拼音:yǐn jiǔ fāng qiáo yè yuè
    平仄:仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “飲酒方橋夜月”的相關詩句

    “飲酒方橋夜月”的關聯詩句

    網友評論


    * “飲酒方橋夜月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飲酒方橋夜月”出自蘇轍的 《答文與可以六言詩相示因道濟南事作十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品