“旋疊封根石”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旋疊封根石”全詩
旋疊封根石,能開著子花。
扶持物遂性,綴緝我成家。
故國田園少,何須恨海涯。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《寓居六詠》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《寓居六詠》是蘇轍創作的一首宋代詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
弱榴生掩冉,插竹強支叉。
旋疊封根石,能開著子花。
扶持物遂性,綴緝我成家。
故國田園少,何須恨海涯。
詩意:
這首詩詞描述了詩人蘇轍在鄉間居住的六個景點,通過描繪自然景物和表達自己的感慨,反映了對家園的眷戀以及對離鄉背井的痛苦之情。
賞析:
首節描述了一棵榴樹,它雖然生長得相對柔弱,但依然挺立著。榴樹在旁邊插植著一些竹子,形成了一種強弱對比的景象。這個景象可以理解為蘇轍自己在異鄉的境遇,雖然感到脆弱,但仍然努力支撐著自己。
第二節描述了一塊封住根部的石頭,這塊石頭旋轉著,上面還開著花。這里可以將石頭比喻為蘇轍,封根的意象暗示他被困在了異地,但他仍然能夠開出花朵,也就是發表優秀的作品。
第三節表達了蘇轍對于扶持物的感激之情,他感謝這些扶持物(可能是指友情、家庭等)使他能夠順利地成家立業。
最后一節表現了蘇轍對故國田園的思念,他提出了一個反問:既然故國的田園景色有限,為什么還要悲嘆離開故園而漂泊在海外呢?這句話表達了蘇轍對于離鄉背井的痛苦和對家鄉的眷戀。
總體來說,這首詩詞通過描繪自然景物和抒發個人情感,表達了蘇轍對于離鄉背井的痛苦和對家園的眷戀之情,同時也體現了他不屈不撓、奮發向前的精神。
“旋疊封根石”全詩拼音讀音對照參考
yù jū liù yǒng
寓居六詠
ruò liú shēng yǎn rǎn, chā zhú qiáng zhī chā.
弱榴生掩冉,插竹強支叉。
xuán dié fēng gēn shí, néng kāi zhe zi huā.
旋疊封根石,能開著子花。
fú chí wù suì xìng, zhuì jī wǒ chéng jiā.
扶持物遂性,綴緝我成家。
gù guó tián yuán shǎo, hé xū hèn hǎi yá.
故國田園少,何須恨海涯。
“旋疊封根石”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。