“日出三竿曉餉遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日出三竿曉餉遲”全詩
雨深一尺春耕利,日出三竿曉餉遲。
婦子同來相嫵媚,鳥鳶飛下巧追隨。
紛紜政令曾何補,要取終年風雨時。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《春日耕者》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《春日耕者》是蘇轍的一首宋代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陽氣先從土脈知,
老農夜起飼牛饑。
雨深一尺春耕利,
日出三竿曉餉遲。
婦子同來相嫵媚,
鳥鳶飛下巧追隨。
紛紜政令曾何補,
要取終年風雨時。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的農田景象以及農民的艱辛勞作。詩中通過描寫陽氣從土地中升起,農民夜間起床喂養饑餓的牛,以及在深雨中進行一尺深的春耕,日出后還要等待一段時間才有糧食供應。同時,詩中也描繪了婦女們一起前來勞作的情景,以及鳥鳶巧妙地追隨農民的情景。最后,詩人思考了繁瑣的政令對農民的實際幫助,強調了農民需要適應終年風雨的自然環境。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天農田的景象,通過對農民艱辛勞作的描寫,表達了對農民辛勤勞作的贊美和敬意。詩人運用了具象的形象,如陽氣從土地中升起、老農夜間喂養饑餓的牛、婦女們一起勞作等,使讀者能夠身臨其境地感受到農田的繁忙和生機。此外,詩中還融入了對政令的思考,反映了詩人對農民實際需求和困境的關注。
整首詩詞節奏明快,語言簡練,情感真摯。通過對春耕勞作的描繪,詩人展現了農田的辛勤勞作和自然環境的變化,以及農民在其中的默默付出和堅韌不拔的精神。這首詩詞既表達了對農民的慰問和理解,又反映了對政令的思考和期望,具有一定的社會關懷和時代意義。
“日出三竿曉餉遲”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì gēng zhě
春日耕者
yáng qì xiān cóng tǔ mài zhī, lǎo nóng yè qǐ sì niú jī.
陽氣先従土脈知,老農夜起飼牛饑。
yǔ shēn yī chǐ chūn gēng lì, rì chū sān gān xiǎo xiǎng chí.
雨深一尺春耕利,日出三竿曉餉遲。
fù zi tóng lái xiāng wǔ mèi, niǎo yuān fēi xià qiǎo zhuī suí.
婦子同來相嫵媚,鳥鳶飛下巧追隨。
fēn yún zhèng lìng céng hé bǔ, yào qǔ zhōng nián fēng yǔ shí.
紛紜政令曾何補,要取終年風雨時。
“日出三竿曉餉遲”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。