“山多來有緒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山多來有緒”全詩
山多來有緒,江遠靜無聲。
歌吹風前度,樓臺雨后明。
風光同楚蜀,聊此慰平生。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《和孔武仲金陵九詠 覽輝亭》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《和孔武仲金陵九詠 覽輝亭》是宋代文學家蘇轍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
城里最高處,坡陁見一城。
山多來有緒,江遠靜無聲。
歌吹風前度,樓臺雨后明。
風光同楚蜀,聊此慰平生。
詩意:
這首詩詞描繪了金陵城(即現代南京)的美景。詩人站在城里最高的地方,向下俯瞰,看到了一座城市。周圍山巒連綿,給人以無盡的遐想,而遠處的江水平靜無聲。歌聲和吹奏的樂曲在微風中飄蕩,樓臺上的雨水過后,陽光明媚。這里的風景與楚地和蜀地(兩個古代的行政區域)相似,讓詩人在這里找到了內心的慰藉。
賞析:
這首詩詞以蘇轍細膩的筆觸描繪了金陵城的景色,展示了他對自然的感悟和情感表達。詩人通過描述城市的高處和周圍的山水,展現了一種寬廣的視野和深遠的思考。山巒起伏、江水平靜的對比,呈現出一種寧靜與動感的對立,使讀者感受到自然界的宏大和恬靜。詩中的歌聲、吹奏和樓臺上的雨水,為整個景象增添了生動的氣息,讓讀者仿佛置身其中。
詩人通過將金陵的景色與楚地和蜀地相比較,表達了對故鄉的眷戀和對平凡生活的慰藉之情。楚地和蜀地都是中國古代的重要文化和政治中心,與金陵一樣,它們都有著獨特的風景和歷史背景。詩人將金陵的風光與這兩個地方相提并論,顯示了對自己平凡生活的滿足和安慰。這種情感表達使詩詞具有普遍性,讀者可以在其中找到共鳴,感受到對家鄉和平凡生活的熱愛與思考。
總的來說,蘇轍的《和孔武仲金陵九詠 覽輝亭》通過細膩的描寫和情感表達,展示了金陵城的美景,同時融入了對家鄉和平凡生活的思考與贊美,使讀者在欣賞詩詞的同時也能感受到作者的情感共鳴。
“山多來有緒”全詩拼音讀音對照參考
hé kǒng wǔ zhòng jīn líng jiǔ yǒng lǎn huī tíng
和孔武仲金陵九詠 覽輝亭
chéng lǐ zuì gāo chù, pō tuó jiàn yī chéng.
城里最高處,坡陁見一城。
shān duō lái yǒu xù, jiāng yuǎn jìng wú shēng.
山多來有緒,江遠靜無聲。
gē chuī fēng qián dù, lóu tái yǔ hòu míng.
歌吹風前度,樓臺雨后明。
fēng guāng tóng chǔ shǔ, liáo cǐ wèi píng shēng.
風光同楚蜀,聊此慰平生。
“山多來有緒”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。