“瑞霧霏霏著禁槐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瑞霧霏霏著禁槐”全詩
清曉逮驚三殿啟,翠華遙自九天來。
晨光稍稍侵黃蓋,瑞霧霏霏著禁槐。
千兩翟車觀禮罷,歸時滿載德風回。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《次韻曾子開舍人四月一二日扈從二首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是蘇轍的《次韻曾子開舍人四月一二日扈從二首》。以下是詩詞的中文譯文:
衣冠雙日款蓬萊,
簾脫瓊鉤扇不開。
清曉逮驚三殿啟,
翠華遙自九天來。
晨光稍稍侵黃蓋,
瑞霧霏霏著禁槐。
千兩翟車觀禮罷,
歸時滿載德風回。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個盛大的場景,表達了作者對重要官員曾子開才華出眾、受到重視的贊美和祝福。
第一句,"衣冠雙日款蓬萊",意味著曾子開的威儀和品德高尚,使得他的身份地位如同神仙所居住的蓬萊仙島一般。
第二句,"簾脫瓊鉤扇不開",表達了曾子開的高貴和超凡脫俗的形象,就連平常的窗簾和宮扇也無法與他相比。
第三句,"清曉逮驚三殿啟",描述了清晨的時候,曾子開就已經到達朝廷,引起了皇帝的驚訝,三殿的大門為他打開。
第四句,"翠華遙自九天來",表達了曾子開的儀態和氣質超越塵世,宛如來自九天的神仙。
第五句,"晨光稍稍侵黃蓋",描繪了清晨的陽光透過黃色的帳篷輕輕灑在人群上。
第六句,"瑞霧霏霏著禁槐",形容了朝會之時,瑞霧籠罩在禁槐樹上,給整個場景增添了祥和的氛圍。
第七句,"千兩翟車觀禮罷",指的是曾子開觀禮結束后乘坐豪華的馬車返回。
第八句,"歸時滿載德風回",表達了曾子開歸家的時候滿載著道德的風尚,回到了自己的家。
整首詩以華麗的辭藻和生動的描寫,表達了對曾子開的崇敬和贊美,展示了官員在朝廷中的榮耀和威儀。同時,通過景物描寫和祥和的氛圍,也展示了當時的社會風貌和人們對高官的景仰之情。
“瑞霧霏霏著禁槐”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zēng zǐ kāi shè rén sì yuè yī èr rì hù cóng èr shǒu
次韻曾子開舍人四月一二日扈從二首
yì guān shuāng rì kuǎn péng lái, lián tuō qióng gōu shàn bù kāi.
衣冠雙日款蓬萊,簾脫瓊鉤扇不開。
qīng xiǎo dǎi jīng sān diàn qǐ, cuì huá yáo zì jiǔ tiān lái.
清曉逮驚三殿啟,翠華遙自九天來。
chén guāng shāo shāo qīn huáng gài, ruì wù fēi fēi zhe jìn huái.
晨光稍稍侵黃蓋,瑞霧霏霏著禁槐。
qiān liǎng dí chē guān lǐ bà, guī shí mǎn zài dé fēng huí.
千兩翟車觀禮罷,歸時滿載德風回。
“瑞霧霏霏著禁槐”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平九佳 (平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。