“交情淡泊久彌新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“交情淡泊久彌新”全詩
香火社中真避世,簿書叢里強論文。
樽罍正及明蟾夜,舟楫來隨早雁群。
世俗如君今有幾,真將富貴等浮云。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《次韻偶成》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《次韻偶成》是一首蘇轍創作的宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
交情淡泊久彌新,
吏役縈纏日益紛。
香火社中真避世,
簿書叢里強論文。
樽罍正及明蟾夜,
舟楫來隨早雁群。
世俗如君今有幾,
真將富貴等浮云。
詩意:
這首詩詞表達了詩人蘇轍對于交情淡泊和追求真實自我的思考。詩人認為長久的淡泊交情能夠帶來持久的新鮮感,而各種瑣碎的世俗事務卻日益紛擾,不斷地困擾著人們的生活。在這個喧囂紛雜的社會中,詩人選擇了避世,追求內心的寧靜。他在香火社中追求真實的境界,而不是被功名利祿所困擾。他堅持在書堆中研究文學,堅持自己的見解,不為世俗之事所動搖。
賞析:
這首詩詞通過對交情淡泊和世俗紛擾的對比,表達了詩人對于追求真實自我的思考和選擇。詩人認為長久的淡泊交情能夠帶來新鮮感,這是一種追求內心寧靜和真實的境界。與此同時,他對世俗的批評也十分明確,認為世俗的財富和地位都是虛幻的,猶如浮云一般。詩人選擇了在香火社中追求真實,通過研究文學來堅持自己的理念。整首詩詞以簡練的語言抒發了詩人淡泊名利、追求真實的心境,展現了他對于人生態度的堅持和獨立思考的個性。
“交情淡泊久彌新”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn ǒu chéng
次韻偶成
jiāo qíng dàn bó jiǔ mí xīn, lì yì yíng chán rì yì fēn.
交情淡泊久彌新,吏役縈纏日益紛。
xiāng huǒ shè zhōng zhēn bì shì, bù shū cóng lǐ qiáng lùn wén.
香火社中真避世,簿書叢里強論文。
zūn léi zhèng jí míng chán yè, zhōu jí lái suí zǎo yàn qún.
樽罍正及明蟾夜,舟楫來隨早雁群。
shì sú rú jūn jīn yǒu jǐ, zhēn jiāng fù guì děng fú yún.
世俗如君今有幾,真將富貴等浮云。
“交情淡泊久彌新”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。