“轉覺老殷勤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“轉覺老殷勤”全詩
不識冶游伴,多逢憔悴人。
漸知歡澹薄,轉覺老殷勤。
去矣盡如此,此辭悲未陳。
分類:
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《春思貽李方陵》盧綸 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
春天思念寄給李方陵
長安的三月春風,分別又難再團聚。
不認識繁華的游伴,常遇上蒼涼的人。
漸漸地明白了喜悅是薄弱的,轉而感覺老去的人是殷勤的。
已經離去就像這樣,這首辭還沒有陳述完全就感到悲傷。
詩意和賞析:
這首詩表達了作者盧綸在長安春天的離別之情。詩中有兩種離別,一是與居住在長安的親人的分別,這種離別又難以再團聚,帶來了痛苦和無奈;另一種離別是與那些繁華浮華的人和事的分別,出于各種原因,作者并不認識那些游伴,但與他們相遇卻多是憔悴、痛苦的人。通過長時間的觀察和體驗,作者漸漸明白了喜悅都是短暫而薄弱的,而老去的人才是真正殷勤的。最后,即使離去也只能如此,這首辭還沒有抒發完全就感到悲傷。整首詩以春天、分別和離別為主題,通過描繪離別和觀察人事,表達了作者對于時光流轉的思考和對于離別的無奈和悲傷之情。
“轉覺老殷勤”全詩拼音讀音對照參考
chūn sī yí lǐ fāng líng
春思貽李方陵
cháng ān sān yuè chūn, nán bié fù nán qīn.
長安三月春,難別復難親。
bù shí yě yóu bàn, duō féng qiáo cuì rén.
不識冶游伴,多逢憔悴人。
jiàn zhī huān dàn báo, zhuǎn jué lǎo yīn qín.
漸知歡澹薄,轉覺老殷勤。
qù yǐ jǐn rú cǐ, cǐ cí bēi wèi chén.
去矣盡如此,此辭悲未陳。
“轉覺老殷勤”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。