“西鄰禪師憐我老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西鄰禪師憐我老”全詩
晨興已覺三嗅多,午枕初便一杯少。
七碗煎嘗病未能,兩腋風生空自笑。
定中直往蓬萊山,盧老未應知此妙。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《夢中謝和老惠茶》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《夢中謝和老惠茶》是蘇轍寫的一首宋代詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在夢中向和老道士道謝惠賜的茶
西鄰的禪師憐憫我年老,
北苑的新茶惠賜剛剛到。
一早醒來已經嗅了三次的香味,
午睡初醒只喝了一杯少量。
七碗的茶煎煮著,但疾病未能品嘗,
兩腋風生只能自嘲一笑。
我決定直接前往蓬萊山,
盧老先生還不知道這個奇妙之事。
詩意:
這首詩詞描述了蘇轍在夢中向和老道士道謝的情景。詩人年老體弱,但得到了西鄰的禪師和北苑的新茶的關心和贈予。詩人在夢中感受到了茶的香氣,但在現實中卻只能喝少量的茶。雖然他煎了七碗茶,但因病無法品嘗,只能自嘲自笑。最后,詩人決定直接去蓬萊山,希望能尋找到更多的奇妙之事,而盧老先生還不知曉這一切。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的感激之情和對茶的渴望。詩中通過描述自己的晨昏感受和茶的制作過程,展現了詩人對茶的喜愛和對生活的熱愛。詩中的“禪師”和“盧老”是詩人生活中的人物,他們的關懷和贈予使詩人感到溫暖和感激。詩人表達了對禪師的憐憫和對新茶的期待,同時也表現出自己對生活的積極態度和對奇妙事物的追求。
整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過描繪細節和表達內心的感受,展示了詩人對禪師和茶的敬愛和對生活的熱愛。詩詞還透露出一種對奇妙事物的追求和對美好生活的向往。這首詩詞既表達了對禪師和茶的感激之情,又通過對自身感受的描繪,傳遞了一種積極向上的精神態度。
“西鄰禪師憐我老”全詩拼音讀音對照參考
mèng zhōng xiè hé lǎo huì chá
夢中謝和老惠茶
xī lín chán shī lián wǒ lǎo, běi yuàn xīn chá huì chū dào.
西鄰禪師憐我老,北苑新茶惠初到。
chén xīng yǐ jué sān xiù duō, wǔ zhěn chū biàn yī bēi shǎo.
晨興已覺三嗅多,午枕初便一杯少。
qī wǎn jiān cháng bìng wèi néng, liǎng yè fēng shēng kōng zì xiào.
七碗煎嘗病未能,兩腋風生空自笑。
dìng zhōng zhí wǎng péng lái shān, lú lǎo wèi yīng zhī cǐ miào.
定中直往蓬萊山,盧老未應知此妙。
“西鄰禪師憐我老”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。