“走馬截雕飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“走馬截雕飛”全詩
上城邀賊語,走馬截雕飛。
分類:
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《贈李果毅》盧綸 翻譯、賞析和詩意
贈李果毅
向日磨金鏃,當風著錦衣。
上城邀賊語,走馬截雕飛。
中文譯文:
給李果毅
在陽光下將金鏃磨得閃亮,迎風穿上錦衣。
登城邀請敵人對話,騎馬精準地截斷雕箭的飛翔。
詩意和賞析:
這首詩是盧綸所寫,題目為《贈李果毅》。詩中通過描寫李果毅身上的英勇和機智,展現了他的武藝和膽略。
首先,詩中描述了李果毅向日磨金鏃的場景。金鏃是裝飾在軍人帽子上的金屬飾品,這里用來象征李果毅的戰功和威武。他將金鏃磨得光亮閃耀,顯示出他的身份崇高和英勇無畏的姿態。
其次,詩中提到了李果毅迎風穿上的錦衣。錦衣代表李果毅高貴而豪華的裝束,也反映出他作為將領的威勢和地位。
然后,詩中描繪了李果毅登城邀敵的場景。這里的“城”指的是戰略要地,而“邀敵”則是李果毅以自己的英勇和智謀主動邀請敵人進行戰斗。這一行動顯示了他的膽略和英勇,以及對戰爭的自信和決心。
最后,詩中描述了李果毅騎馬截斷雕箭的情景。這里的雕箭是敵人射出的箭矢,而李果毅騎馬截斷雕箭則表現了他的身手敏捷和出色的馬術。這一行為展現了他的機智和戰斗能力。
總的來說,這首詩以簡練的語言描繪了李果毅的英勇和武藝,展現了他作為將領的風采和膽識。通過描寫他在戰場上的場景和行動,詩歌表達了對英勇戰士的贊美和敬意。
“走馬截雕飛”全詩拼音讀音對照參考
zèng lǐ guǒ yì
贈李果毅
xiàng rì mó jīn zú, dāng fēng zhe jǐn yī.
向日磨金鏃,當風著錦衣。
shàng chéng yāo zéi yǔ, zǒu mǎ jié diāo fēi.
上城邀賊語,走馬截雕飛。
“走馬截雕飛”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。