“老去讀書聊度歲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老去讀書聊度歲”全詩
老去讀書聊度歲,春來多睡苦便氈。
夢歸似雁長飛去,才短如蠶只自纏。
唯有聞詩尚思和,可能時寄最高篇。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《次韻柳子玉見贈》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《次韻柳子玉見贈》是蘇轍所寫的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
壯心衰盡愧當年,
刻意為文日幾千。
老去讀書聊度歲,
春來多睡苦便氈。
夢歸似雁長飛去,
才短如蠶只自纏。
唯有聞詩尚思和,
可能時寄最高篇。
詩意:
這首詩詞表達了作者蘇轍對自己壯志衰盡的愧疚之情,他曾經刻苦學習、追求文學的理想,但如今年華已逝,壯志漸漸磨滅。老去之后,他只能以讀書為消遣,度過日子,而春天來臨時,他更多地沉溺于睡眠中。他感到自己的夢想就像雁一樣飛走了,而自己的才華卻像蠶一樣只能自我纏繞。然而,唯有聽到詩詞的聲音,他仍然思念著與他人共同創作詩篇的時光,可能會再次寄托他最高的理想。
賞析:
這首詩詞以自述的方式表達了蘇轍的遺憾和思索。他回顧過去的年輕時光,感到自己的壯志已經消磨殆盡,對此深感愧疚。他曾經為了追求文學的理想刻苦學習,每天寫作成千上萬字,但現在年華已逝,他只能以讀書度日。然而,即使是讀書,他也在春天來臨時陷入了懶散的睡眠中,這種消極的狀態讓他感到苦悶。他用雁和蠶作比喻,抒發了自己的夢想飛走、才華有限的心情。
然而,詩人對于詩詞的執著和思念使他仍然保持著一線希望。他認為只有在詩詞的創作中,他才能找到與他人共同創作的愉悅和滿足感。這種可能性讓他看到了重新寄托自己最高理想的希望。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的內心感受,展現了對年少時夢想的追憶和對現實的思考。它以詩人獨特的寫作風格和情感表達方式,呈現出對文學創作的熱愛和對美好時光的懷戀。
“老去讀書聊度歲”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn liǔ zi yù jiàn zèng
次韻柳子玉見贈
zhuàng xīn shuāi jǐn kuì dāng nián, kè yì wéi wén rì jǐ qiān.
壯心衰盡愧當年,刻意為文日幾千。
lǎo qù dú shū liáo dù suì, chūn lái duō shuì kǔ biàn zhān.
老去讀書聊度歲,春來多睡苦便氈。
mèng guī shì yàn zhǎng fēi qù, cái duǎn rú cán zhǐ zì chán.
夢歸似雁長飛去,才短如蠶只自纏。
wéi yǒu wén shī shàng sī hé, kě néng shí jì zuì gāo piān.
唯有聞詩尚思和,可能時寄最高篇。
“老去讀書聊度歲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。