“慎閉窗與扉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慎閉窗與扉”全詩
卻行雖唝拙,乘險諒亦非。
誰言淮陰近,阻此駭浪飛。
長風徑千里,蛟蜃相因依。
眇然恃一葉,此勢安可違。
冒涉彼何人,勇決生慮微。
欲速有不達,魚腹豈足肥。
風帆尚可轉,野廟誰能祈。
但當擁衾睡,慎閉窗與扉。
夜聞聲尚惡,起視聊披衣。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《次韻子瞻發洪澤遇大風卻還宿》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《次韻子瞻發洪澤遇大風卻還宿》是一首宋代蘇轍的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
昨夜宿鴻澤,再來遂如歸。
昨晚我在鴻澤留宿,今天再次來到這里感覺賓至如歸。
卻行雖唝拙,乘險諒亦非。
盡管我的行為笨拙,但在險境中也能冷靜應對。
誰言淮陰近,阻此駭浪飛。
有人說淮陰離這里很近,但卻被這波濤阻隔,讓我感到害怕。
長風徑千里,蛟蜃相因依。
長風吹過千里,巨大的風浪相互依附。
眇然恃一葉,此勢安可違。
雖然只有一片葉子微弱地支撐著,但這種勢頭我無法違抗。
冒涉彼何人,勇決生慮微。
冒險前行的是何人?勇敢的決心使恐懼變得微不足道。
欲速有不達,魚腹豈足肥。
急于求成卻無法達到目標,像魚腹一樣的滿足豈能令人滿意。
風帆尚可轉,野廟誰能祈。
風帆仍然可以操控,但野外的廟宇卻無法祈求保佑。
但當擁衾睡,慎閉窗與扉。
然而,此刻應該躺在床上安睡,小心地關上窗戶和門。
夜聞聲尚惡,起視聊披衣。
夜晚聽到聲音仍然令人不安,于是起身看了一眼,只好披上衣服。
這首詩描繪了蘇轍在洪澤遇到大風的情景。詩中表達了作者在逆境中的堅定和勇敢,雖然面對困難,但仍能保持冷靜和堅持。他描述了風浪洶涌的景象,以及自己微弱的力量和無力改變的現實。詩中也流露出一種對命運的思考和對人生的思索,暗示了人們在面對困難時應保持勇敢、冷靜和淡定的心態。
這首詩以簡潔的語言描繪了作者的內心感受和對生活的獨特觀察,展現了蘇轍才情橫溢的文學才華。通過對自然景物的描寫,他抒發了對人生和命運的思考,傳達了一種堅韌不拔、勇往直前的精神。整首詩意境清新,語言簡練,展示了蘇轍獨特的藝術風格和對人生哲理的思考。
“慎閉窗與扉”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zi zhān fā hóng zé yù dà fēng què hái sù
次韻子瞻發洪澤遇大風卻還宿
zuó yè sù hóng zé, zài lái suì rú guī.
昨夜宿鴻澤,再來遂如歸。
què xíng suī gòng zhuō, chéng xiǎn liàng yì fēi.
卻行雖唝拙,乘險諒亦非。
shuí yán huái yīn jìn, zǔ cǐ hài làng fēi.
誰言淮陰近,阻此駭浪飛。
cháng fēng jìng qiān lǐ, jiāo shèn xiāng yīn yī.
長風徑千里,蛟蜃相因依。
miǎo rán shì yī yè, cǐ shì ān kě wéi.
眇然恃一葉,此勢安可違。
mào shè bǐ hé rén, yǒng jué shēng lǜ wēi.
冒涉彼何人,勇決生慮微。
yù sù yǒu bù dá, yú fù qǐ zú féi.
欲速有不達,魚腹豈足肥。
fēng fān shàng kě zhuǎn, yě miào shuí néng qí.
風帆尚可轉,野廟誰能祈。
dàn dāng yōng qīn shuì, shèn bì chuāng yǔ fēi.
但當擁衾睡,慎閉窗與扉。
yè wén shēng shàng è, qǐ shì liáo pī yī.
夜聞聲尚惡,起視聊披衣。
“慎閉窗與扉”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。