“君家事業太悠悠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君家事業太悠悠”全詩
要須睡著元非睡,未可昏昏便爾休。
龜毛兔角號空虛,既被無收豈是無。
自有真無遍諸有,燈光何礙也嫌渠。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《答孔平仲二偈》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《答孔平仲二偈》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
熟睡將經作枕頭,
君家事業太悠悠。
要須睡著元非睡,
未可昏昏便爾休。
龜毛兔角號空虛,
既被無收豈是無。
自有真無遍諸有,
燈光何礙也嫌渠。
中文譯文:
將經書當作枕頭入眠,
你家的事業漫長而遼闊。
要入眠卻非真正的睡眠,
不能昏昏沉沉地就此休息。
龜毛兔角聲音空虛,
雖然沒有實際的收獲,難道是一無所有嗎?
真實與虛無自然共存,
燈光又何妨礙他(詩人)?
詩意和賞析:
這首詩詞是蘇轍寫給孔平仲的回答。詩人以枕頭入眠來比喻君家的事業漫長而遼闊,意味著君家的事業需要長久的時間和努力才能完成。他提醒孔平仲,睡眠不僅僅是閉目休息,更重要的是要在夢中繼續思考、探索。
詩中提到的龜毛兔角聲音空虛,表達了一種對外在成就的反思。雖然可能沒有實際的收獲,但詩人認為這并不代表一無所有。詩人認為真實與虛無是相互滲透、共存的,而世間的表象并不能完全體現真實的存在。
最后兩句表達了詩人對于外界干擾的態度。他認為燈光并不妨礙他的思考和創作,因為詩人有自己的獨立思考和創造力,不會受到外界的干擾和束縛。
整首詩詞通過使用比喻和對立的手法,表達了詩人對于人生和事業的思考。他強調了睡眠與夢境中的思考,以及對于外在成就的反思。詩人提出了一種超越物質和表象的思維方式,強調了個人內在的力量和獨立思考的重要性。
“君家事業太悠悠”全詩拼音讀音對照參考
dá kǒng píng zhòng èr jì
答孔平仲二偈
shú shuì jiāng jīng zuò zhěn tou, jūn jiā shì yè tài yōu yōu.
熟睡將經作枕頭,君家事業太悠悠。
yào xū shuì zhe yuán fēi shuì, wèi kě hūn hūn biàn ěr xiū.
要須睡著元非睡,未可昏昏便爾休。
guī máo tù jiǎo hào kōng xū, jì bèi wú shōu qǐ shì wú.
龜毛兔角號空虛,既被無收豈是無。
zì yǒu zhēn wú biàn zhū yǒu, dēng guāng hé ài yě xián qú.
自有真無遍諸有,燈光何礙也嫌渠。
“君家事業太悠悠”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。