“稱從意何疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“稱從意何疏”全詩
敘年慚已長,稱從意何疏。
作吏清無比,為文麗有馀。
應嗤受恩者,頭白讀兵書。
分類:
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《喜從弟激初至》盧綸 翻譯、賞析和詩意
《喜從弟激初至》是唐代盧綸的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
儒服策羸車,
惠然過我廬。
敘年慚已長,
稱從意何疏。
作吏清無比,
為文麗有馀。
應嗤受恩者,
頭白讀兵書。
詩意:
這首詩詞表達了作者盧綸的喜悅之情。詩中描述了從弟兄盧激初來訪的情景,他騎著瘦弱的馬車,謙虛地拜訪了作者的住所。盧綸對年歲的增長感到慚愧,認為自己的才華和心意與年齡無關。他在官場上清廉無比,文采出眾,但這些都不足以讓應該感恩的人們對他刮目相看,即使他的頭發已經花白,還是更愿意讀兵書。
賞析:
這首詩詞展示了盧綸的自謙和清廉之心。他以極簡的語言描繪了弟弟來訪的場景,并以儒雅的態度迎接他的到來。盧綸通過自稱年歲已長,表達了對時間的虛度感到慚愧,同時也表明了自己的才華與年齡無關,仍然充滿朝氣。他自稱作吏清廉無比,為文才麗出眾,但對于這些才能,他并沒有過多的自滿和自夸之意。他認為那些受過他恩惠的人們可能會嘲笑他,因為他更喜歡讀兵書,這也展示了他對軍事知識的追求和熱愛。
整首詩以簡潔、自謙的語言傳遞了作者內心的喜悅和淡泊。他以儒雅的風度對待自己的才華,并表達了對自己清廉和文采的自豪。這首詩也展現了唐代士人的風范和氣度,以及對學問和軍事的關注。
“稱從意何疏”全詩拼音讀音對照參考
xǐ cóng dì jī chū zhì
喜從弟激初至
rú fú cè léi chē, huì rán guò wǒ lú.
儒服策羸車,惠然過我廬。
xù nián cán yǐ zhǎng, chēng cóng yì hé shū.
敘年慚已長,稱從意何疏。
zuò lì qīng wú bǐ, wéi wén lì yǒu yú.
作吏清無比,為文麗有馀。
yīng chī shòu ēn zhě, tóu bái dú bīng shū.
應嗤受恩者,頭白讀兵書。
“稱從意何疏”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。