“歲晚風霜斷菜根”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲晚風霜斷菜根”全詩
百日園枯未易過,一家口眾復何言。
多排甕盎先憂盡,旋設盤盂未覺煩。
早晚春風到南圃,侵凌雪色有新萱。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《藏菜》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《藏菜》是蘇轍的一首詩詞,描寫了冬天里藏菜的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
爨清葵芥充朝膳,
歲晚風霜斷菜根。
百日園枯未易過,
一家口眾復何言。
多排甕盎先憂盡,
旋設盤盂未覺煩。
早晚春風到南圃,
侵凌雪色有新萱。
詩意:
這首詩詞描繪了冬天的場景,特別是在冬季食物匱乏的時候,人們依靠藏菜煮飯充饑。詩人蘇轍以農家藏菜的形象,表達了人們在寒冷的冬季中艱難度日,但同時也表達了對未來希望的期盼。
賞析:
整首詩詞以冬天的藏菜為主題,以簡潔明了的語言描繪了冬季食物匱乏的現實。首兩句描述了人們煮飯時用清潔的菜蔬填充朝膳,但由于歲末的風霜,菜根已經斷裂,這暗示了困難時期的到來。接下來的兩句“百日園枯未易過,一家口眾復何言”,表達了整個冬季的艱難度日,一家人無言以對。
接著,詩人提到了“多排甕盎先憂盡,旋設盤盂未覺煩”,這里描述了農家人為了應對冬季的食物匱乏,提前將藏菜儲存起來,排列在壇甕中。這表達了人們在困境中的智慧和努力,他們盡力解決食物問題,但仍然感到焦慮和勞累。
最后兩句:“早晚春風到南圃,侵凌雪色有新萱”,表達了對未來的期望。詩人期待著早春的到來,春風吹來,雪色逐漸消融,新的菜苗出現在南方的菜園里。這里通過春風和新萱的形象,寄托了對未來生活的希望和對艱難時期的堅持。
整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了冬季的饑荒和人們的艱辛。通過對冬季藏菜和期待春天的描寫,展現了人們在困境中的勇敢和對未來的憧憬,表達了對生活的熱愛和樂觀向上的情感。
“歲晚風霜斷菜根”全詩拼音讀音對照參考
cáng cài
藏菜
cuàn qīng kuí jiè chōng cháo shàn, suì wǎn fēng shuāng duàn cài gēn.
爨清葵芥充朝膳,歲晚風霜斷菜根。
bǎi rì yuán kū wèi yì guò, yī jiā kǒu zhòng fù hé yán.
百日園枯未易過,一家口眾復何言。
duō pái wèng àng xiān yōu jǐn, xuán shè pán yú wèi jué fán.
多排甕盎先憂盡,旋設盤盂未覺煩。
zǎo wǎn chūn fēng dào nán pǔ, qīn líng xuě sè yǒu xīn xuān.
早晚春風到南圃,侵凌雪色有新萱。
“歲晚風霜斷菜根”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。