“更除蘋藻任漪漣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更除蘋藻任漪漣”全詩
穿墻白練秋聲細,照屋清銅曉色鮮。
已放魚蝦嫌跳擲,更除蘋藻任漪漣。
只應明月中霄下,長共禪心相向圓。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《和毛國鎮白云莊五詠其一掬泉軒》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《和毛國鎮白云莊五詠其一掬泉軒》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
卜筑高深已有山,
起居清潤可無泉。
穿墻白練秋聲細,
照屋清銅曉色鮮。
已放魚蝦嫌跳擲,
更除蘋藻任漪漣。
只應明月中霄下,
長共禪心相向圓。
詩意:
這首詩描繪了白云莊的景色和氛圍。詩人以掬泉軒為切入點,通過對自然景觀和禪意的描繪,表達了對于清凈寧靜生活的向往。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了一個寧靜、清凈的山莊。首兩句“卜筑高深已有山,起居清潤可無泉”表達了山莊的高遠之處,以及它所提供的清新水源。接著,詩人描述了掬泉軒穿過墻壁,白練般的秋聲在屋內回蕩,清澈的銅鏡在黎明時分閃耀。這些描寫展示了山莊的寧靜和雅致。
下一句“已放魚蝦嫌跳擲,更除蘋藻任漪漣”表明山莊主人已經放生了魚蝦,不喜歡捕捉它們,同時也清除了污濁的苔藻,讓水面平靜如鏡。這種行為體現了主人的慈悲和對生命的尊重。
最后兩句“只應明月中霄下,長共禪心相向圓”表達了詩人的禪意。他認為只有在明月下,禪意才能達到高遠的境界,與大自然相融合,心靈得以圓滿。
總體而言,這首詩通過描繪山莊的景色和氛圍,表達了對寧靜、幽靜生活以及禪意境界的向往。詩人以簡潔而凝練的語言,展示了對大自然的敬畏和對內心平靜與圓滿的追求。
“更除蘋藻任漪漣”全詩拼音讀音對照參考
hé máo guó zhèn bái yún zhuāng wǔ yǒng qí yī jū quán xuān
和毛國鎮白云莊五詠其一掬泉軒
bo zhù gāo shēn yǐ yǒu shān, qǐ jū qīng rùn kě wú quán.
卜筑高深已有山,起居清潤可無泉。
chuān qiáng bái liàn qiū shēng xì, zhào wū qīng tóng xiǎo sè xiān.
穿墻白練秋聲細,照屋清銅曉色鮮。
yǐ fàng yú xiā xián tiào zhì, gèng chú píng zǎo rèn yī lián.
已放魚蝦嫌跳擲,更除蘋藻任漪漣。
zhǐ yīng míng yuè zhōng xiāo xià, zhǎng gòng chán xīn xiāng xiàng yuán.
只應明月中霄下,長共禪心相向圓。
“更除蘋藻任漪漣”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。