“洪河斜更直”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洪河斜更直”全詩
顧盼親霄漢,談諧息鼓鼙。
洪河斜更直,野雨急仍低。
今日陪尊俎,唯當醉似泥。
分類:
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《奉陪侍中登白樓(一作奉陪渾侍中五日登白鶴樓)》盧綸 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《奉陪侍中登白樓(一作奉陪渾侍中五日登白鶴樓)》
朝代:唐代
作者:盧綸
高樓倚玉梯,朱檻與云齊。
顧盼親霄漢,談諧息鼓鼙。
洪河斜更直,野雨急仍低。
今日陪尊俎,唯當醉似泥。
中文譯文:
我奉陪渾渾的侍中登上白鶴樓(也有一種說法是登上白樓),
高樓依靠著玉梯,紅色欄桿與白云齊平。
抬頭眺望,親近蒼穹,仿佛能與天上的星漢親密相對;
言談和諧,鼓聲平息,一片寧靜恬淡。
洪河的水面傾斜,卻更顯得筆直;
野外的雨急速,卻依舊飄落得低。
今天我陪伴在宴席上,
只希望自己能喝醉,像泥一樣沉醉。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代盧綸所作,描述了作者在白鶴樓(或白樓)陪同侍中(渾渾)登樓的情景。詩中通過描繪高樓、玉梯、朱欄、白云等景物,展現了樓閣的壯麗和氣勢,給人一種宏偉高遠的感覺。作者抬頭仰望蒼穹,感嘆自然的壯麗與浩瀚,與天上的星漢親近,表達了對自然景觀的贊美和向往。
在樓上,人們的談話和鼓聲漸漸平息,給人一種寧靜恬淡的感覺。洪河水流傾斜而直,給人一種挺拔的形象,與野外的雨下得急卻低落形成了對比,凸顯了自然界的變化和多樣性。這些景物的描繪,既展現了自然界的美妙,也借以抒發詩人內心的情感。
最后兩句表達了作者在宴席上的陪伴心境。作者希望自己能像泥一樣沉醉,借酒消愁,以此表達對世俗紛擾的厭倦和對自由自在的向往。整首詩以描繪自然景物和表達內心情感為主線,通過對比和細膩的描寫,展現了作者對自然與人生的思索和感悟,給人以超脫塵俗、追求自由的審美體驗。
“洪河斜更直”全詩拼音讀音對照參考
fèng péi shì zhōng dēng bái lóu yī zuò fèng péi hún shì zhōng wǔ rì dēng bái hè lóu
奉陪侍中登白樓(一作奉陪渾侍中五日登白鶴樓)
gāo lóu yǐ yù tī, zhū kǎn yǔ yún qí.
高樓倚玉梯,朱檻與云齊。
gù pàn qīn xiāo hàn, tán xié xī gǔ pí.
顧盼親霄漢,談諧息鼓鼙。
hóng hé xié gèng zhí, yě yǔ jí réng dī.
洪河斜更直,野雨急仍低。
jīn rì péi zūn zǔ, wéi dāng zuì shì ní.
今日陪尊俎,唯當醉似泥。
“洪河斜更直”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。