“金鉞漢元勛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金鉞漢元勛”全詩
玉筵秋令節,金鉞漢元勛。
說劍風生座,抽琴鶴繞云。
謏儒無以答,愿得備前軍。
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《九日奉陪侍中宴白樓》盧綸 翻譯、賞析和詩意
《九日奉陪侍中宴白樓》是唐代盧綸創作的一首詩詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
露白菊氛氳,
西樓盛襲文。
玉筵秋令節,
金鉞漢元勛。
說劍風生座,
抽琴鶴繞云。
謏儒無以答,
愿得備前軍。
詩意:
這首詩描繪了一場宴會的場景,詩人應邀參加了宴會,并在宴會上感受到了濃郁的文化氛圍。詩中通過描寫菊花的白色和露水的氛圍,展示了宴會的高雅和莊重。在這個秋天的宴會上,玉席上舉行了一場盛大的宴會,象征著對秋天的慶賀。金鉞是指主持宴會的高官,象征著宴會的尊貴和莊嚴。詩人描述了宴會上的一幕景象,有人在講述劍術的技巧,有人彈奏琴音,而優雅的仙鶴圍繞著云彩飛舞。然而,當有人向詩人提出問題時,他卻無法找到合適的回答,只希望自己能夠成為備戰軍隊的一員。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展示了唐代宴會的繁榮和文化的興盛。描寫菊花的"露白",形容了菊花的潔白和清新,同時也暗示了宴會的高雅和莊重。"西樓盛襲文"表達了宴會的熱鬧和盛況,"玉筵秋令節,金鉞漢元勛"則突出了宴會的隆重和尊貴。"說劍風生座,抽琴鶴繞云"描繪了宴會上的各種文化活動,展示了士人的才藝和仙鶴的飛舞。最后兩句"謏儒無以答,愿得備前軍"則表達了詩人的無言以對和對軍事的向往。整首詩以描繪宴會為主線,通過細膩的描寫和意象的運用,展示了唐代文化的繁榮和士人的風采,同時也透露出詩人對軍事的向往和對自身身份的思考。
“金鉞漢元勛”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì fèng péi shì zhōng yàn bái lóu
九日奉陪侍中宴白樓
lòu bái jú fēn yūn, xī lóu shèng xí wén.
露白菊氛氳,西樓盛襲文。
yù yán qiū lìng jié, jīn yuè hàn yuán xūn.
玉筵秋令節,金鉞漢元勛。
shuō jiàn fēng shēng zuò, chōu qín hè rào yún.
說劍風生座,抽琴鶴繞云。
xiǎo rú wú yǐ dá, yuàn dé bèi qián jūn.
謏儒無以答,愿得備前軍。
“金鉞漢元勛”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。