“珠玉忽駢羅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珠玉忽駢羅”全詩
琴尊方會集,珠玉忽駢羅。
謝族風流盛,于門福慶多。
花攢騏驥櫪,錦絢鳳凰窠。
詠雪因饒妹,書經為愛鵝。
仍聞廣練被,更有遠儒過。
分類:
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《宴趙氏昆季書院因與會文并率爾投贈》盧綸 翻譯、賞析和詩意
《宴趙氏昆季書院因與會文并率爾投贈》是唐代盧綸創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
詩禮挹余波,
相歡在琢磨。
琴尊方會集,
珠玉忽駢羅。
謝族風流盛,
于門福慶多。
花攢騏驥櫪,
錦絢鳳凰窠。
詠雪因饒妹,
書經為愛鵝。
仍聞廣練被,
更有遠儒過。
詩意:
這首詩詞描述了在趙氏昆季書院舉行的一場宴會,詩人借此描繪了宴會的熱鬧場景和豐盛的禮儀。宴會上琴聲悠揚,珍貴的玉器和寶石裝飾閃耀奪目。趙氏家族充滿風流才子,家門之內福慶豐盛。鮮花盛開,高品貴馬如騏驥一般聚集在馬廄。織錦華麗,如鳳凰之巢。詩人吟詠雪景,因為有妹妹在場;書法和經典因為對鵝的愛而被提及。他還聽說有廣被練習的人,更有遠方的儒士前來。
賞析:
這首詩詞以宴會為背景,展現了盛大而熱鬧的場面。詩人通過描繪琴聲、珠玉、花駿馬和錦繡等豐富的形象,給讀者帶來了視覺和聽覺上的享受。詩人還通過對雪景、書法和經典的描寫,展示了自己的情感和興趣。整首詩以鮮明的色彩和生動的場景描寫,展示了唐代文人士大夫的生活情趣和精神追求。
“珠玉忽駢羅”全詩拼音讀音對照參考
yàn zhào shì kūn jì shū yuàn yīn yù huì wén bìng lǜ ěr tóu zèng
宴趙氏昆季書院因與會文并率爾投贈
shī lǐ yì yú bō, xiāng huān zài zuó mo.
詩禮挹馀波,相歡在琢磨。
qín zūn fāng huì jí, zhū yù hū pián luó.
琴尊方會集,珠玉忽駢羅。
xiè zú fēng liú shèng, yú mén fú qìng duō.
謝族風流盛,于門福慶多。
huā zǎn qí jì lì, jǐn xuàn fèng huáng kē.
花攢騏驥櫪,錦絢鳳凰窠。
yǒng xuě yīn ráo mèi, shū jīng wèi ài é.
詠雪因饒妹,書經為愛鵝。
réng wén guǎng liàn bèi, gèng yǒu yuǎn rú guò.
仍聞廣練被,更有遠儒過。
“珠玉忽駢羅”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。