“葉如石楠堅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“葉如石楠堅”全詩
穿徑得新苞,令公憶鱸鱠。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《和文與可洋州園亭三十詠其二十八金登徑》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《和文與可洋州園亭三十詠其二十八金登徑》是蘇轍創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
葉如石楠堅,實比霜柑大。
穿徑得新苞,令公憶鱸鱠。
詩意:
這首詩詞描繪了一個園中景物的美麗和令人回憶的情感。詩人以金登徑為主題,通過對植物的描寫和詩人的回憶,表達了對美好時光的向往和懷念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了作者的情感。首句描述了葉子的堅硬,將石楠葉與霜柑進行了對比。石楠葉的堅硬和霜柑的大小形成了鮮明的對比,突出了石楠葉的特點。第二句描述了在徑道上穿行時,看到了嫩芽的景象。這里的“新苞”意味著植物的生機勃勃和新生,給人一種清新的感覺。最后一句表達了作者以此為契機,回憶起過去的美好時光,令公(指作品中的人物)也回憶起了鱸鱠(一種美味的魚),暗示了作者對過去的懷念和對美食的向往。
整首詩詞通過對景物的描寫,將作者的情感巧妙地融入其中,展現了對美好時光和美食的向往和懷念之情。詩人通過簡潔而富有意境的語言,傳達了對過去的回憶和對美好事物的渴望,給人一種恬靜而溫暖的感覺。這首詩詞在表達情感的同時也展示了詩人對自然景物的細膩觀察和對生活的熱愛,體現了蘇轍的文學才華和情感表達能力。
“葉如石楠堅”全詩拼音讀音對照參考
hé wén yǔ kě yáng zhōu yuán tíng sān shí yǒng qí èr shí bā jīn dēng jìng
和文與可洋州園亭三十詠其二十八金登徑
yè rú shí nán jiān, shí bǐ shuāng gān dà.
葉如石楠堅,實比霜柑大。
chuān jìng dé xīn bāo, lìng gōng yì lú kuài.
穿徑得新苞,令公憶鱸鱠。
“葉如石楠堅”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。