“自古東陽足賢守”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自古東陽足賢守”全詩
倦報朝中言嘖亂,喜聞淮上櫓咿呦。
平時答策詞無枉,此去為邦學更優。
自古東陽足賢守,請君重賦沈公樓。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《送錢婺州純老》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《送錢婺州純老》是一首宋代詩詞,作者是蘇轍。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桃花汴水半河流,
已作南行第一舟。
倦報朝中言嘖亂,
喜聞淮上櫓咿呦。
平時答策詞無枉,
此去為邦學更優。
自古東陽足賢守,
請君重賦沈公樓。
詩意:
這首詩是蘇轍送別錢婺州純老的作品。詩中以桃花和汴水為背景描繪了純老南行的情景。純老已經乘坐第一艘南行的船只,順流而下。蘇轍感到疲倦,因為他每天都要向朝廷上報繁瑣的事務。然而,他卻喜聞淮上櫓聲咿呦,這是指聽到淮河上船夫的呼喚聲,使他感到愉悅。平時他對上級的命令和問題總是能夠回答得很好,沒有白費心思。而這次純老前往邦學進修,將取得更高的成就。蘇轍請純老在東陽重賦沈公樓,這是希望他能夠充分發揮自己的才能,像東陽的賢人一樣堅守道義。
賞析:
這首詩以描寫自然景色和表達情感為主線,通過描述桃花和汴水的美景,展現了南行的場景。同時,蘇轍也通過自己的感受來表達自己的心情,疲倦和愉悅并存。在贊美純老的同時,也表達了對純老進修學業的祝愿和期待。整首詩字數簡潔,意境清新,寓意深遠。通過對自然景物的描寫和對情感的抒發,表達了作者對純老的贊美和對他未來發展的期待,同時也表達了作者自身的情感和心境。整首詩在簡潔中流露出深情,展現了作者的才情和情感表達能力。
“自古東陽足賢守”全詩拼音讀音對照參考
sòng qián wù zhōu chún lǎo
送錢婺州純老
táo huā biàn shuǐ bàn hé liú, yǐ zuò nán xíng dì yī zhōu.
桃花汴水半河流,已作南行第一舟。
juàn bào cháo zhōng yán zé luàn, xǐ wén huái shàng lǔ yī yōu.
倦報朝中言嘖亂,喜聞淮上櫓咿呦。
píng shí dá cè cí wú wǎng, cǐ qù wèi bāng xué gèng yōu.
平時答策詞無枉,此去為邦學更優。
zì gǔ dōng yáng zú xián shǒu, qǐng jūn zhòng fù shěn gōng lóu.
自古東陽足賢守,請君重賦沈公樓。
“自古東陽足賢守”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。