• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “九派亂山多”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    九派亂山多”出自唐代盧綸的《送寧國夏侯丞》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ pài luàn shān duō,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “九派亂山多”全詩

    《送寧國夏侯丞》
    楚國青蕪上,秋云似白波。
    五湖長路少,九派亂山多
    謝守通詩宴,陶公許醉過。
    憮然餞離阻,年鬢兩蹉跎。

    分類:

    作者簡介(盧綸)

    盧綸頭像

    盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。

    《送寧國夏侯丞》盧綸 翻譯、賞析和詩意

    《送寧國夏侯丞》是唐代盧綸創作的一首詩,它是為送別夏侯丞而寫的。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    楚國的青蕪映著秋天的云彩,形如白色的波浪。
    五湖的長路很少,九派的山嶺很多。
    謝守和陶公都請他吟詩作樂的盛宴,
    我懷著憂傷的心情為他送行,阻礙了我的離別,
    歲月的痕跡在我的胡須和發鬢上日漸增多。

    詩意:
    這首詩寫的是詩人為送別夏侯丞而感傷的情感。詩人通過描繪楚國的青蕪,表達了秋天的景色和氛圍。五湖的長路少,九派的亂山多,描繪了送別的路途遙遠而艱難。詩人提到謝守和陶公的詩宴,表達了這是一個重要的離別場合。最后,詩人用自己年邁的容顏來暗示歲月的流逝和生命的短暫。

    賞析:
    這首詩以樸素的語言和具體的描寫展現了詩人對離別的痛苦和感傷。通過對自然景色的描繪,詩人表達了內心的情感。詩中對離別的描寫充滿了憂傷和阻礙,凸顯了離別時的無奈和心痛。最后,詩人以自己年老的形象作為對歲月流逝和生命轉瞬即逝的揭示,增添了思考和哲理的色彩。整首詩以簡潔明了的語言,表達出對離別的痛苦和回憶的深度感悟,給讀者帶來思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “九派亂山多”全詩拼音讀音對照參考

    sòng níng guó xià hóu chéng
    送寧國夏侯丞

    chǔ guó qīng wú shàng, qiū yún shì bái bō.
    楚國青蕪上,秋云似白波。
    wǔ hú cháng lù shǎo, jiǔ pài luàn shān duō.
    五湖長路少,九派亂山多。
    xiè shǒu tōng shī yàn, táo gōng xǔ zuì guò.
    謝守通詩宴,陶公許醉過。
    wǔ rán jiàn lí zǔ, nián bìn liǎng cuō tuó.
    憮然餞離阻,年鬢兩蹉跎。

    “九派亂山多”平仄韻腳

    拼音:jiǔ pài luàn shān duō
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “九派亂山多”的相關詩句

    “九派亂山多”的關聯詩句

    網友評論

    * “九派亂山多”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“九派亂山多”出自盧綸的 《送寧國夏侯丞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品