“江南殊氣候”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江南殊氣候”全詩
冰雪期方遠,蕉絺意始闌。
未妨溪草綠,先恐嶺梅殘。
忽發中原念,貂裘據錦鞍。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《寒雨》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《寒雨》是蘇轍所作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
寒雨
江南殊氣候,冬雨作春寒。
冰雪期方遠,蕉絺意始闌。
未妨溪草綠,先恐嶺梅殘。
忽發中原念,貂裘據錦鞍。
中文譯文:
江南的氣候異常,冬雨帶來了春天的寒冷。
冰雪的季節還遙遠,蕉絲的意境已經消退。
盡管溪邊的草依然翠綠,但先擔心山上的梅花會凋謝。
突然心中涌起對中原的思念,貂裘人靠在錦韁上。
詩意和賞析:
《寒雨》這首詩描繪了江南地區冬天的氣候特點。江南地區的氣候較為溫和,冬天的降雨給人帶來了春天的寒冷感覺。這種氣候的變化讓人感到不尋常。
詩中通過對比描寫,表達了作者的感慨。冰雪的季節離此處還很遙遠,但蕉絲的意境已經開始消退,暗示著春天的到來。詩人關注著溪邊的草依然翠綠,但他先擔心山上的梅花會凋謝。這里有著對自然界變遷的觀察和對生命脆弱性的思考。
最后兩句表達了詩人突然涌起對中原的思念之情。貂裘是高貴的外套,錦鞍是華麗的馬鞍,這里象征著中原地區的繁榮和富饒。詩人心中的念想和思鄉之情,使他感受到了中原地區的繁盛和富裕。
整首詩以簡潔明了的語言,通過對自然景象的描繪和情感的抒發,展示了作者對江南冬雨的感受和對中原的思念之情,寄托了對家鄉的思念和對社會繁榮的向往。
“江南殊氣候”全詩拼音讀音對照參考
hán yǔ
寒雨
jiāng nán shū qì hòu, dōng yǔ zuò chūn hán.
江南殊氣候,冬雨作春寒。
bīng xuě qī fāng yuǎn, jiāo chī yì shǐ lán.
冰雪期方遠,蕉絺意始闌。
wèi fáng xī cǎo lǜ, xiān kǒng lǐng méi cán.
未妨溪草綠,先恐嶺梅殘。
hū fā zhōng yuán niàn, diāo qiú jù jǐn ān.
忽發中原念,貂裘據錦鞍。
“江南殊氣候”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。