“贈我刀圭藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“贈我刀圭藥”全詩
客到催茶磨,泉聲響石瓶。
禪關敲每應,丹訣問無經。
贈我刀圭藥,年來發變星。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《題方子明道人東窗》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《題方子明道人東窗》是蘇轍創作的一首詩詞,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紙窗云葉凈,
香篆細煙青。
客到催茶磨,
泉聲響石瓶。
禪關敲每應,
丹訣問無經。
贈我刀圭藥,
年來發變星。
詩意:
這首詩詞描繪了一個僧侶的生活場景,以及與禪宗修行和醫藥相關的元素。詩人通過細膩的描寫,表達了對清凈寧靜生活的向往,以及對禪宗與醫藥知識的追求和贊美。
賞析:
這首詩詞以簡潔而精練的語言,描繪了一幅清幽寧靜的畫面。首句“紙窗云葉凈”,通過紙窗將外界的喧囂隔絕,使得內室清凈如云葉般潔凈。接著,“香篆細煙青”一句,表現出空靈靜謐的氛圍,煙霧裊裊,散發著淡淡的香氣。
接下來的兩句“客到催茶磨,泉聲響石瓶”,描繪了客人來訪時的待客之道。客人到來,主人便急忙磨茶,泉水從石瓶中流出,發出悅耳的聲音。這些細節展現了主人熱情好客的態度,同時也凸顯了詩中的禪修氛圍。
“禪關敲每應,丹訣問無經”,這兩句表達了詩人對禪宗修行和醫藥知識的推崇。禪門的門關被敲響時,每次都有應答聲,顯示了修行者對禪宗的忠誠。而“丹訣問無經”一句,則暗指醫藥知識的精妙和深奧,詩人對此表示欽佩和向往。
最后兩句“贈我刀圭藥,年來發變星”,表達了對醫藥知識的追求和贊美。刀圭是指用來割草藥的工具,象征著對醫藥技能的渴望。年復一年的努力,使得醫藥知識如星星一般發光發亮,展現出詩人對醫藥學術的贊賞和對成就的期待。
總體而言,這首詩詞通過對禪修和醫藥的描繪,表達了對寧靜生活和知識追求的向往,并展示了蘇轍對清凈、待客和醫藥學問的贊美。
“贈我刀圭藥”全詩拼音讀音對照參考
tí fāng zǐ míng dào rén dōng chuāng
題方子明道人東窗
zhǐ chuāng yún yè jìng, xiāng zhuàn xì yān qīng.
紙窗云葉凈,香篆細煙青。
kè dào cuī chá mó, quán shēng xiǎng shí píng.
客到催茶磨,泉聲響石瓶。
chán guān qiāo měi yīng, dān jué wèn wú jīng.
禪關敲每應,丹訣問無經。
zèng wǒ dāo guī yào, nián lái fā biàn xīng.
贈我刀圭藥,年來發變星。
“贈我刀圭藥”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。