• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “無食去猶難”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    無食去猶難”出自宋代蘇轍的《復病三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú shí qù yóu nán,詩句平仄:平平仄平平。

    “無食去猶難”全詩

    《復病三首》
    一病五十日,復爾當解官。
    不才歸亦樂,無食去猶難
    黽勉人應笑,低徊意已闌。
    舊師摩詰老,把卷靜中看。

    分類:

    作者簡介(蘇轍)

    蘇轍頭像

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    《復病三首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

    《復病三首》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    一病五十日,
    恢復后當解職。
    即使我才能不凡,
    歸家也是一種快樂;
    可是,沒有食物仍然困難重重。
    我默默地努力著,
    人們也許會嘲笑我;
    我內心低迷,意志已經消沉。
    我的老師摩詰已經年邁,
    他拿起書卷,在寧靜中閱讀。

    詩意:
    《復病三首》通過寫作者生病、康復、重返官職的經歷,表達了蘇轍對于官場和人生的思考和感悟。詩中展現了作者在疾病中的堅強和努力,以及面對官場的挑戰和壓力時的憂慮和迷茫。作者在詩中表達了對歸家的渴望和對官職的期盼,同時也對食物的缺乏表示了困擾和困難。最后,作者提到了他的老師摩詰,借以表達對老師的敬重和對知識的追求。

    賞析:
    《復病三首》描繪了蘇轍在疾病中的辛苦和康復后對官場的思考和態度。詩中運用了簡潔明快的語言,表達了作者內心的苦悶和希望。作者通過對食物困難的描繪,凸顯了官場的艱辛和不易。詩中的"黽勉人應笑,低徊意已闌"表達了作者對于他人的嘲笑和自己內心的低落感到無奈和困惑。最后,作者提到了老師摩詰,以此表達了對知識和智慧的追求,同時也暗示了作者對于傳統文化和學問的尊重和承繼。

    總體而言,蘇轍的《復病三首》通過抒發個人經歷和對官場的思考,表達了對于生活和知識的追求,以及對于困難和挫折的堅持和勇氣。這首詩詞展現了蘇轍才情橫溢的文學才華,同時也體現了他對于人生和社會的思考和感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “無食去猶難”全詩拼音讀音對照參考

    fù bìng sān shǒu
    復病三首

    yī bìng wǔ shí rì, fù ěr dāng jiě guān.
    一病五十日,復爾當解官。
    bù cái guī yì lè, wú shí qù yóu nán.
    不才歸亦樂,無食去猶難。
    mǐn miǎn rén yīng xiào, dī huí yì yǐ lán.
    黽勉人應笑,低徊意已闌。
    jiù shī mó jí lǎo, bǎ juǎn jìng zhōng kàn.
    舊師摩詰老,把卷靜中看。

    “無食去猶難”平仄韻腳

    拼音:wú shí qù yóu nán
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “無食去猶難”的相關詩句

    “無食去猶難”的關聯詩句

    網友評論


    * “無食去猶難”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無食去猶難”出自蘇轍的 《復病三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品