“舉目皆孝秀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舉目皆孝秀”全詩
初番放出林,末番任供口。
欲求五寸圍,更聽三年後。
蕭疏盡椽桷,無復堪作帚。
吾廬適營葺,便可開戶牖。
秀色到衣冠,清風蕩塵垢。
物生恨失養,養至無不厚。
斧斤日摧剝,陰陽自難救。
閑居玩草木,農圃即師友。
養人如養竹,舉目皆孝秀。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《養竹》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《養竹》是蘇轍(1039年-1112年)創作的一首宋代詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
病竹養經年,生筍大如母。
我養了這竹子好些年,它的新筍已經長得和它的母體一樣大了。
初番放出林,末番任供口。
開始時,我將它從林中放出,現在它已經長得茂盛,可以供人們享用。
欲求五寸圍,更聽三年后。
我希望它的莖圍可以達到五寸,但我也知道這需要再等三年。
蕭疏盡椽桷,無復堪作帚。
它的竹枝稀疏,不再適合做掃帚了。
吾廬適營葺,便可開戶牖。
我家的房屋修繕好了,可以打開窗戶。
秀色到衣冠,清風蕩塵垢。
竹子的美麗展現在它的外表上,清風吹拂可以將塵垢吹走。
物生恨失養,養至無不厚。
萬物都有生命,它們會因為缺乏養護而感到悲傷,只有充分滋養它們才能得到豐厚的回報。
斧斤日摧剝,陰陽自難救。
斧頭和鋸子每天都在剝削它,陰陽力量也無法阻止這個過程。
閑居玩草木,農圃即師友。
在閑暇中,我喜歡欣賞草木,田園也成了我的良師益友。
養人如養竹,舉目皆孝秀。
養育人才就像養護竹子一樣,每個人都可能成為孝順出色的人。
這首詩詞描繪了詩人養竹的經歷和感悟。通過對竹子的養護和觀察,詩人表達了對自然生命的關懷和孝道的思考。他將竹子的生長與人的成長相類比,強調養護的重要性,并表達了對于孝順美德的崇高贊美。詩中運用了自然景物、人文情感和哲理思考,展現出蘇轍深邃的思想和文化素養。
“舉目皆孝秀”全詩拼音讀音對照參考
yǎng zhú
養竹
bìng zhú yǎng jīng nián, shēng sǔn dà rú mǔ.
病竹養經年,生筍大如母。
chū fān fàng chū lín, mò fān rèn gōng kǒu.
初番放出林,末番任供口。
yù qiú wǔ cùn wéi, gèng tīng sān nián hòu.
欲求五寸圍,更聽三年後。
xiāo shū jǐn chuán jué, wú fù kān zuò zhǒu.
蕭疏盡椽桷,無復堪作帚。
wú lú shì yíng qì, biàn kě kāi hù yǒu.
吾廬適營葺,便可開戶牖。
xiù sè dào yì guān, qīng fēng dàng chén gòu.
秀色到衣冠,清風蕩塵垢。
wù shēng hèn shī yǎng, yǎng zhì wú bù hòu.
物生恨失養,養至無不厚。
fǔ jīn rì cuī bō, yīn yáng zì nán jiù.
斧斤日摧剝,陰陽自難救。
xián jū wán cǎo mù, nóng pǔ jí shī yǒu.
閑居玩草木,農圃即師友。
yǎng rén rú yǎng zhú, jǔ mù jiē xiào xiù.
養人如養竹,舉目皆孝秀。
“舉目皆孝秀”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。