“憮然餞離阻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憮然餞離阻”全詩
五湖長路少,九派亂山多。
謝守通詩宴,陶公許醉過。
憮然餞離阻,年鬢兩蹉跎。
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《送寧國夏侯丞》盧綸 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送寧國夏侯丞》
楚國青蕪上,
秋云似白波。
五湖長路少,
九派亂山多。
謝守通詩宴,
陶公許醉過。
憮然餞離阻,
年鬢兩蹉跎。
中文譯文:
離開楚國的青蕪地,
秋天的云彩像白色的波浪。
五湖長路看起來并不遠,
九派亂山卻很多。
與謝守通共賞詩的宴會,
與陶公共醉的時刻。
悵然地送別離別的阻力,
歲月的歲月讓人略顯蒼老。
詩意和賞析:
這首詩是唐代盧綸所寫的一首送別詩。詩中寫到了楚國的青蕪地,秋天的云彩和波浪一樣美麗。描繪了五湖長路看起來并不遙遠,但山多并且錯綜復雜。在這里,詩人贊美了楚國的自然風光。然后,詩人描述了與謝守通共賞詩的宴會和與陶公共醉的時刻,顯示出詩人與友人的深厚友誼和情感交流。最后,詩人表達了別離的阻力和歲月的蹉跎,表現出對離別的憂傷和年歲的過去。
整首詩以描寫楚國青蕪地和與友人的歡聚為開頭,然后轉為描述離別時的心情和歲月的消逝。通過寫景和抒發情感,詩人生動地展現了離別的喜憂和歲月的變遷。這首詩表達了詩人對友情和別離的思考,以及對時光流轉的感慨和憂慮,給人一種深深的唏噓感。
“憮然餞離阻”全詩拼音讀音對照參考
sòng níng guó xià hóu chéng
送寧國夏侯丞
chǔ guó qīng wú shàng, qiū yún shì bái bō.
楚國青蕪上,秋云似白波。
wǔ hú cháng lù shǎo, jiǔ pài luàn shān duō.
五湖長路少,九派亂山多。
xiè shǒu tōng shī yàn, táo gōng xǔ zuì guò.
謝守通詩宴,陶公許醉過。
wǔ rán jiàn lí zǔ, nián bìn liǎng cuō tuó.
憮然餞離阻,年鬢兩蹉跎。
“憮然餞離阻”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。