“帶雨別何人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帶雨別何人”全詩
買書行幾市,帶雨別何人。
客路山連水,軍州日映塵。
凄涼一分手,俱恨老相親。
分類:
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《送袁偁》盧綸 翻譯、賞析和詩意
《送袁偁》是唐代盧綸創作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文:
諫獵名空久,
多因病與貧。
買書行幾市,
帶雨別何人。
客路山連水,
軍州日映塵。
凄涼一分手,
俱恨老相親。
詩意和賞析:
這首詩是盧綸送別袁偁的作品,表達了離別之情和對老友的思念之情。
詩的第一句“諫獵名空久”,意味著袁偁以前曾多次諫阻帝王的狩獵,但這些努力都徒勞無功,名聲逐漸消逝。第二句“多因病與貧”,說明袁偁的身體狀況欠佳,同時也因為貧窮而無法持續從事諫言之職。
接下來的兩句“買書行幾市,帶雨別何人”,描繪了袁偁為了買書,跋涉幾個市場,又在雨中與朋友道別的情景。這表達了作者對袁偁不畏困難,追求學問的精神,也突顯了離別時的凄涼之情。
詩的下半部分,“客路山連水,軍州日映塵”,通過描繪旅途中的山水景色和日頭映照下的塵土,營造出一種凄涼的氛圍,同時暗示了袁偁在邊遠地方行走的艱辛。
最后兩句“凄涼一分手,俱恨老相親”,表達了作者和袁偁相互離別的傷感之情和對歲月流轉、老去的憂慮。
整首詩以簡練的語言描繪了袁偁的諫諍事跡、貧困身世以及離別之情,通過細膩的描寫和深沉的感慨,表達了作者對友誼和人生的思考和感嘆。這首詩詞雖然字數不多,但情感真摯,給人以深思與共鳴。
“帶雨別何人”全詩拼音讀音對照參考
sòng yuán chēng
送袁偁
jiàn liè míng kōng jiǔ, duō yīn bìng yǔ pín.
諫獵名空久,多因病與貧。
mǎi shū xíng jǐ shì, dài yǔ bié hé rén.
買書行幾市,帶雨別何人。
kè lù shān lián shuǐ, jūn zhōu rì yìng chén.
客路山連水,軍州日映塵。
qī liáng yī fēn shǒu, jù hèn lǎo xiāng qīn.
凄涼一分手,俱恨老相親。
“帶雨別何人”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。