“鬼物窺覘驚睢盱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鬼物窺覘驚睢盱”全詩
根如蟠龍不可得,葉中開花誰復識。
夫子自少讀道書,年未五十嗜欲除。
河流通天非轆轤,下入金鼎融為珠。
一醉斗酒心自如,鬼物窺覘驚睢盱。
菖蒲花開壽之符,自發變黑顏如朱。
它年三茆訪君廬,拍手笑我言不虛。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《李韻壽花堂》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《李韻壽花堂》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
石上菖蒲十二節,
仙人服之好顏色。
根如蟠龍不可得,
葉中開花誰復識。
夫子自少讀道書,
年未五十嗜欲除。
河流通天非轆轤,
下入金鼎融為珠。
一醉斗酒心自如,
鬼物窺覘驚睢盱。
菖蒲花開壽之符,
自發變黑顏如朱。
它年三茆訪君廬,
拍手笑我言不虛。
詩意和賞析:
這首詩以菖蒲花為主題,通過描繪菖蒲花的形態、變化和象征意義,表達了詩人對壽命和人生的思考。
首先,詩人描述了菖蒲花的特征。菖蒲花有十二個節,顏色美麗,被比喻為仙人所喜愛的服飾。它的根像蜿蜒的龍一樣無法得到,花中開放的那部分誰能夠認出。
接下來,詩人將菖蒲花與自己的人生進行了對比。詩人自幼就酷愛讀書,年紀還不到五十就追求摒除世俗欲望。他用比喻說河流通天并非通過輪軸的方式,而是下入金鼎,融化為珠寶。這里可以理解為詩人放眼于更高層次的追求,摒棄凡俗之物。
然后,詩人表現出自己豁達自如的心態。他酒后暢飲,心境自在,不為鬼怪所窺伺,也不為現實的瑣碎所驚擾。這種心態和態度使他能夠超脫塵世的紛擾。
最后,詩人將菖蒲花與壽命和人生的符號聯系起來。菖蒲花盛開時象征著壽命的延長,但在它自發變黑之后,顏色卻如朱砂一般。這里表達了詩人對生命短暫和壽命有限的思考。
整首詩描繪了菖蒲花的形態和變化,通過菖蒲花寓意的轉化,抒發了詩人對壽命、人生和追求的思考。詩中融入了對人生境遇和心態的抒發,表達了詩人超越塵世的心境和追求真理的態度。
“鬼物窺覘驚睢盱”全詩拼音讀音對照參考
lǐ yùn shòu huā táng
李韻壽花堂
shí shàng chāng pú shí èr jié, xiān rén fú zhī hǎo yán sè.
石上菖蒲十二節,仙人服之好顏色。
gēn rú pán lóng bù kě dé, yè zhōng kāi huā shuí fù shí.
根如蟠龍不可得,葉中開花誰復識。
fū zǐ zì shǎo dú dào shū, nián wèi wǔ shí shì yù chú.
夫子自少讀道書,年未五十嗜欲除。
hé liú tōng tiān fēi lù lú, xià rù jīn dǐng róng wèi zhū.
河流通天非轆轤,下入金鼎融為珠。
yī zuì dǒu jiǔ xīn zì rú, guǐ wù kuī chān jīng suī xū.
一醉斗酒心自如,鬼物窺覘驚睢盱。
chāng pú huā kāi shòu zhī fú, zì fā biàn hēi yán rú zhū.
菖蒲花開壽之符,自發變黑顏如朱。
tā nián sān máo fǎng jūn lú, pāi shǒu xiào wǒ yán bù xū.
它年三茆訪君廬,拍手笑我言不虛。
“鬼物窺覘驚睢盱”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。