“細細溪風渡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“細細溪風渡”全詩
細細溪風渡,相看識此心。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《題李公麟山莊圖其十一澄元谷》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《題李公麟山莊圖其十一澄元谷》是蘇轍的一首詩詞,下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
石門日不下,潭鏡月長臨。
細細溪風渡,相看識此心。
詩意:
這首詩描述了一幅山莊圖景。石門高聳入云,陽光從山頂照耀下來,使得石門上的陽光從未消失;潭水如鏡,月亮倒映其中,月光長久地照耀著潭水。細細的溪風輕輕吹過,兩人相互對望,心靈相通。
賞析:
這首詩以簡潔而典雅的語言描繪了山莊的美景和兩人的心境。石門日不下,意味著山莊所處的位置高遠,陽光從未被山阻擋,給人以壯麗的感覺。潭鏡月長臨,描繪了山莊周圍的潭水如鏡,月光倒映其中,給人以寧靜和祥和的感覺。細細溪風渡,描述了微風輕輕吹過溪水,顯得清新宜人。相看識此心,表達了兩人對山莊美景的共同欣賞,彼此之間心靈相通的情感。
整首詩通過簡潔而質樸的語言,以自然景物為背景,表達了作者對美景的贊嘆和對友誼的珍視。詩中的山莊景色給人一種寧靜、壯麗和祥和的感覺,與作者和朋友之間的情感相呼應。這首詩詞展示了蘇轍細膩的描寫能力和對自然之美和情感交流的感悟,使讀者在欣賞山水之美的同時,也能感受到人與人之間的真摯情誼。
“細細溪風渡”全詩拼音讀音對照參考
tí lǐ gōng lín shān zhuāng tú qí shí yī chéng yuán gǔ
題李公麟山莊圖其十一澄元谷
shí mén rì bù xià, tán jìng yuè zhǎng lín.
石門日不下,潭鏡月長臨。
xì xì xī fēng dù, xiāng kàn shí cǐ xīn.
細細溪風渡,相看識此心。
“細細溪風渡”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。