• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “去我歲已百”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    去我歲已百”出自宋代蘇轍的《題三游洞石壁》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qù wǒ suì yǐ bǎi,詩句平仄:仄仄仄仄仄。

    “去我歲已百”全詩

    《題三游洞石壁》
    昔年有遷客,攜手醉嵌巖。
    去我歲已百,游人忽復三。

    分類:

    作者簡介(蘇轍)

    蘇轍頭像

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    《題三游洞石壁》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

    《題三游洞石壁》是蘇轍(1039年-1112年)所作的一首詩詞。蘇轍是宋代文學家、文學理論家,他的作品以清新自然、感情真摯而著稱。

    以下是這首詩詞的中文譯文:
    昔年有遷客,攜手醉嵌巖。
    去我歲已百,游人忽復三。

    這首詩詞的詩意表達了時間的流轉和人生的變遷。詩人回首過去,提到了一個曾經遷徙的游子,他和朋友一起攜手來到這座嵌在巖石中的洞穴中,暢飲暢談。詩人說自己已經經歷了一百個歲月,而游人卻突然又來了三次。這里的游人可能指的是自己或是其他遷徙的游子,他們在時光的推移中仍然保持著對美好事物的向往和追求。

    這首詩詞的賞析可以從以下幾個方面來理解:

    1. 時光流轉:詩人通過提及自己歲數的增長和游人的再度到來,表達了時間的流逝和人生的變遷。歲月不饒人,人們在時間的沖刷下逐漸老去,而事物也在變幻中消失或重現。這種對時間的思考使詩詞充滿了對生命短暫性的感慨。

    2. 自然意境:詩中的嵌巖洞穴和醉飲之景,展現了自然景觀與人文情感的交融。嵌巖洞穴作為詩人與朋友共同聚會的場所,給人一種幽靜、避世的感覺。同時,醉飲則象征著人們可以在自然環境中釋放煩惱,盡情享受人生的美好。

    3. 人生追求:詩中的遷客和游人代表了遷徙的人群,他們對美好事物的向往和追求并未因歲月的推移而消失。詩人在表達自己歲月已過的同時,對于游人的再度到來表示驚訝,這體現了人們對美好生活的不懈追求和對自然的向往。

    《題三游洞石壁》這首詩詞通過對時間流轉和人生變遷的思考,以及對自然意境的描繪,表達了對美好事物的追求和對生命短暫性的感慨。它以簡潔明快的語言,將人與自然、時光與生命相融合,給人以深層次的思考和感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “去我歲已百”全詩拼音讀音對照參考

    tí sān yóu dòng shí bì
    題三游洞石壁

    xī nián yǒu qiān kè, xié shǒu zuì qiàn yán.
    昔年有遷客,攜手醉嵌巖。
    qù wǒ suì yǐ bǎi, yóu rén hū fù sān.
    去我歲已百,游人忽復三。

    “去我歲已百”平仄韻腳

    拼音:qù wǒ suì yǐ bǎi
    平仄:仄仄仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “去我歲已百”的相關詩句

    “去我歲已百”的關聯詩句

    網友評論


    * “去我歲已百”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去我歲已百”出自蘇轍的 《題三游洞石壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品