“階前菊秀晚蜂飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“階前菊秀晚蜂飛”全詩
小軒迎客如招隱,野鳥窺人自識機。
窗外竹深孤鶴下,階前菊秀晚蜂飛。
老僧戰勝長幽寂,瘦骨緣何未肯肥。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《試院唱酬十一首 次韻呂君興善寺靜軒》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《試院唱酬十一首 次韻呂君興善寺靜軒》是宋代蘇轍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
自恨尋山計苦遲,年過四十始知非。
我自懊悔,追求山水的計劃耽擱太久,年過四十才明白已經錯過了很多。
小軒迎客如招隱,野鳥窺人自識機。
我修建的小軒待客就像招待隱士一樣,野鳥窺視人類也自有它的機智。
窗外竹深孤鶴下,階前菊秀晚蜂飛。
窗外的竹子郁郁蔥蔥,孤鶴在其中降落。在臺階前,菊花盛開美麗,晚間蜜蜂飛舞。
老僧戰勝長幽寂,瘦骨緣何未肯肥。
寺廟里的老僧克服了長期的孤寂和寂靜,但他的瘦骨頭為何不愿意變得豐滿起來呢?
詩詞的意境表達了作者蘇轍對自己年過中年的懊悔,他感慨自己追求山水的計劃拖延太久,錯過了很多機會。他的小軒待客如同招待隱士一般,野鳥也能透視人類的機智。在窗外,竹子茂密,孤鶴降臨,而在階前,菊花盛開,晚上蜜蜂翩翩起舞。最后,作者提到寺廟里的老僧克服了孤寂和寂靜,但他的身體仍然瘦弱。這首詩詞以寥寥數語勾勒出了一個靜謐而富有禪意的景象,展現了作者對生命的思考和對時光流逝的感慨。
“階前菊秀晚蜂飛”全詩拼音讀音對照參考
shì yuàn chàng chóu shí yī shǒu cì yùn lǚ jūn xìng shàn sì jìng xuān
試院唱酬十一首 次韻呂君興善寺靜軒
zì hèn xún shān jì kǔ chí, nián guò sì shí shǐ zhī fēi.
自恨尋山計苦遲,年過四十始知非。
xiǎo xuān yíng kè rú zhāo yǐn, yě niǎo kuī rén zì shí jī.
小軒迎客如招隱,野鳥窺人自識機。
chuāng wài zhú shēn gū hè xià, jiē qián jú xiù wǎn fēng fēi.
窗外竹深孤鶴下,階前菊秀晚蜂飛。
lǎo sēng zhàn shèng zhǎng yōu jì, shòu gǔ yuán hé wèi kěn féi.
老僧戰勝長幽寂,瘦骨緣何未肯肥。
“階前菊秀晚蜂飛”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。