“舊地成孤客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊地成孤客”全詩
舊地成孤客,全家賴釣竿。
貌衰緣藥盡,起晚為山寒。
老病今如此,無人更問看。
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《臥病書懷》盧綸 翻譯、賞析和詩意
《臥病書懷》
苦心三十載,
白首遇艱難。
舊地成孤客,
全家賴釣竿。
貌衰緣藥盡,
起晚為山寒。
老病今如此,
無人更問看。
中文譯文:
三十年來辛勤努力,
白發蒼蒼遇到困難。
故鄉成了孤獨的客人,
全家依靠釣竿為生。
外貌衰老,藥物用盡,
起床晚了便感受到山寒。
如今年老多病如此,
沒有人來問候關懷。
詩意和賞析:
這首詩是盧綸寫給自己的抱怨詩。詩人表達了他苦心努力了三十年,但依然遇到了困難和艱難的境地。他在舊地已成為孤獨的客人,全家只能靠著釣竿為生。他的外貌也隨著歲月的流逝而變得衰老,藥物也用盡了。而他起床晚了,就會感受到山寒的寒冷。他現在年老多病,卻沒有人來關心和問候他。
這首詩表達了詩人內心的失望和孤獨,描述了他的困境和艱難。同時也提醒人們,做人要努力,但也要時刻關心身邊的人,給予他們溫暖和關懷。
“舊地成孤客”全詩拼音讀音對照參考
wò bìng shū huái
臥病書懷
kǔ xīn sān shí zài, bái shǒu yù jiān nán.
苦心三十載,白首遇艱難。
jiù dì chéng gū kè, quán jiā lài diào gān.
舊地成孤客,全家賴釣竿。
mào shuāi yuán yào jǐn, qǐ wǎn wèi shān hán.
貌衰緣藥盡,起晚為山寒。
lǎo bìng jīn rú cǐ, wú rén gèng wèn kàn.
老病今如此,無人更問看。
“舊地成孤客”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。